Книга Наставница для наследника престола, страница 75 – Елена Романова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наставница для наследника престола»

📃 Cтраница 75

Сжимаю зубы, проклиная все на свете.

Молча снимаю чепец и ощущаю, как по комнате расползается звонкое изумление.

Тугая темно-медная коса раскручивается, волнистые локона падают на плечи и спину до самой поясницы.

— Святая Мать… — слышу приглушенный ропот господина-директора.

Некоторое время стоит тяжелая тишина, а когда я медленно поднимаю взгляд, подвижным в комнате остается только пламя в камине.

— Пусть она покажет запястья! — сдавленно произносит Бранз, и в его голосе чувствуется вкус торжества.

Мое сердце начинает учащенно биться.

На меня надвигается большая тень. Мой бывший попутчик подходит ближе, заслоняя свет.

— Вытяните руки, — приказывает он.

И на них защелкнут кандалы?

Я внимательно изучаю мужчину взглядом. Его лицо непроницаемо, но он стоит так, что закрываетменя от остальных.

Я поднимаю руки, повернув их вверх ладонями.

Мой бывший попутчик вздергивает длинные рукава моего платья, замечает выжженную печать, от которой остался лишь уродливый шрам, а затем смотрит мне в глаза. Долго. Не кричит: «Вот она! Держите!» Его глаза лишь немного сощуриваются, будто и он — видевший меня не так давно — не может понять, как со мной произошло такое преображение.

— Чисто, — вдруг говорит он и отступает.

А я не верю.

Ноги трясутся, в голове дурман.

— Что ж… — говорит директор. — Если это все…

— Нет, не все, — чеканит Бранз. — Мне сказали, что девочка по имени Шерриден уже вполне здорова. Пусть ее пригласят. Я сегодня же ее заберу.

Меня будто громом прошибает. Я вскидываюсь, забывая изображать покорную служанку.

— Она очень больна, — несдержанно вырывается у меня. — В пансионе тиф, это не проходит бесследно. В ближайшее время забирать ее нельзя, иначе рискуете подцепить заразу!

— Великая Мать! — Бранз складывает руки на груди, настойчиво и как-то неприятно разглядывая мое лицо. — А она занятная, эта ваша Лин.

— Она — не воспитанница, ваше сиятельство, — услужливо поясняет директор. — И доктор Бенсон уже обратился ко мне по поводу Лин, но у нас остро не хватает работниц. Я смогу отдать ее, только когда лазарет опустеет хотя бы в четверть.

Сможет отдать?

Меня?

— А глаза-то какие, — ухмыляется Бранз. — И сколько предложил Бенсон? Уж не больше, чем даст за нее граф.

Я с тревогой смотрю на Этери, но она глядит в огонь, сжимая проржавевшую связку ключей.

— Эта девушка и сама может быть больна, — говорит вдруг бывший попутчик. — Она работает в лазарете с больными детьми.

Повисает молчание.

Бранз кривит губы.

— Хорошо, — благостно выдыхает он. — Пусть идет.

Я всеми силами стараюсь выглядеть покорной, но мне едва ли удается играть прежнюю роль.

Я вырываюсь в ночь.

Волосы тяжелыми жгутами бьют по спине, щеки горят от стыда и ярости.

Кто я здесь?

Для чего?

Едва дохожу до двери в свое жилище, бью в нее рукой и замираю, задыхаясь. Я могу снова бежать, скрыться, начать жить… как обычная женщина. Как прислуга, как та, которую можно продать, купить, жизнью которой можно расплатиться.

Могу.

Но не буду.

Стискиваю зубы.

Приходит странное осознание — я оказалась в этоммире не потому, что это второй шанс для меня. А потому что это единственный шанс для других. Для Кайла. Для Молли. Для других…

Не убегу.

Хватит.

Меня узнали, но предпочли оставить это в тайне. Но почему? Потому ли, что тот мужчина — человек герцога Элгариона, а последний не желает возвращать меня отцу?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь