Онлайн книга «Наставница для наследника престола»
|
— Вы ничего не теряете и ничем не рискуете, — я все еще держу дверь. — Но, если откажете, вы потеряете очень много. Привратница сощуривает глаза, смотрит на стол, где лежит газета. — Вы собираетесь стать наставницей короля? — спрашивает она. — А если не получится? — В этом случае вы вольны делать то, что должны. Но знайте, госпожа Этери, я не из тех, кто опускает руки. — Почему вы вообще… — она осекается. — Потому что у каждой женщины должен быть выбор, за который ее никто не будет осуждать. Этери моргает, а ее верхняя губа подрагивает. Она делает громкий вдох и возвращается к столу. — Вы хорошо поработали, госпожа Лин. Видит Первородная, только благодаря вам у этих девочек появился шанс выжить. Я не могу отпустить вас… — и она бросает на меня взгляд, в котором я различаю нечто такое, что трогает сердце. — Без вознаграждения. Возьмите билет на самый быстрый поезд до Гнемара и не скупитесь. Женщине опасно путешествовать одной. Она отпирает верхний ящик стола, берет мешочек, туго набитый монетами. — Тут немного, но должно хватить, — привратница подходит, берет мою руку и вкладывает мешочек в ладонь. — Еще никогда женщина не становилась наставницей короля. Никогда не отказывалась подписывать покровительство, оставшись в разводе. Еще ни разу на моей памяти аристократка не работала, как проклятая там, куда боялись заходить остальные. Вас ждет еще много трудностей, госпожа Лин. Но я верю в то, что вы сказали, — она похлопывает меня по руке, а затем кивает на дверь: — Идите. Мое сердце вновь трогает что-то незримое. — Спасибо, госпожа Этери. От денег я не отказываюсь, но принимаю твердое решение возместить все с лихвой. Мне остается поговорить с девочками и попрощаться. Вернее, выдержать получасовые объятия младших и робкие благодарности старших. А еще сказать Шерри, что она пока не должна ничего подписывать. — Вы же вернетесь, госпожа Лин? — Молли утыкается лицом мне в солнечное сплетение. Меня переполняет горячаянежность. Я ухожу с тяжелым сердцем. Мне кажется, что впереди ждет путь в бесконечной череде унижений, косых взглядов и предрассудков. Во дворце, где цена всему — происхождение, репутация и богатство, будет ли в чести сострадание, справедливость и любовь? Будет ли мой дар достаточно силен, чтобы герцог Элгарион позволил мне встать рядом с Кайлом? И было ли в его планах, вообще, позволить? Я могу оказаться в ловушке. Но, с другой стороны, я уже поймана. Словно птица в силках, которая не осознавала, что уже в клетке. Протискиваюсь на перрон, купив билет. У меня с собой лишь старый потрепанный чемодан. Поезд подъезжает, и меня одолевает волнение. Мельком замечаю знакомую фигуру — тот самый попутчик с дилижанса. Его крупная фигура мелькает в толпе. Впрочем, он не скрывается — прямо сейчас смотрит на меня и медленно кивает, вытянутым пальцем приподнимая полы шляпы. И я вдруг киваю в ответ — без страха. Говорю будто: «Я знаю, что ты следишь за мной». Глупо думать, что теперь я ускользну от людей герцога Элгариона. Наоборот, тот факт, что я под присмотром, слегка успокаивает. А после я бесстрашно ищу этого здоровяка в поезде, а когда мы сталкиваемся, то протягиваю ему руку для рукопожатия. — Спасибо, что не выдали меня графу Бранзу, — говорю я, все еще держа вытянутую ладонь и получаю в ответ робкое рукопожатие. — Как ваше имя? |