
Онлайн книга «Искушение»
– Он живет замкнуто, много работает ради людей, которые находятся под его опекой, поэтому у него нет свободного времени. У него поместье в Шотландии, и он довольно хорош собой. Темперанс помолчала, обдумывая предложение. – Думаю, это несложно. Я познакомилась здесь со многими незамужними женщинами, поэтому просто приглашу их туда... – Нет, Джеймс не должен знать, с какой целью ты приехала. Он немного м-м-м... своевольный и если узнает, что я вмешиваюсь в его жизнь, выкинет тебя из своего дома и... Он посмотрел на падчерицу. – Тогда как я найду ему жену? Ангус порылся в нераспечатанных счетах. – Я хочу, чтобы ты поехала к нему в качестве экономки. – Кого? Ангус вытащил письмо. – Джеймс написал мне с просьбой подыскать ему новую экономку, потому что последняя умерла. Ей было за восемьдесят. Я хочу, чтобы ты поехала к нему в качестве экономки и женила его на морально здоровой женщине. Не на одной из твоих-которым-не-повезло-в-личной-жизни. На хорошей женщине! Ты поняла меня? Как только сделаешь это, можешь возвращаться в Нью-Йорк. – А нельзя ли просто обойтись без этой шарады и отдать мне мое по праву? – Можно, но у меня есть работа как раз по твоим, скажем так, талантам, и я считаю, что ты в силах за нее взяться. Почему я тебе должен все, а ты мне – ничего? Темперанс поднялась, сжала кулаки и наклонилась к нему через стол. – Потому что вы вор и подлец, вот почему! Вы взяли то, что принадлежит моей матери, но предназначается мне, и только по безнравственным законам, восходящим к Средневековью, вы имеете право взять... – Так ты согласна на эту работу или нет? – спросил он со сверкающими от ярости глазами. – Если нет, я упаковываю вещички твои и твоей матери и отправляю вас в заброшенную деревню куда-нибудь... в Гималаи, и вы не уедете оттуда до тех пор, пока я жив! Раздался стук в дверь, и вошел дворецкий. – Мисс Темперанс, молодые леди, собравшиеся на встречу, интересуются, начинать ли им без вас? – Начинать ли им поглощать мои продукты – это они имеют в виду! – закричал Ангус и взглянул на Темперанс. – Твой ответ? – Да! – ответила она сквозь зубы. – Дорогая, я знаю, что методы Ангуса могут показаться тебе чуждыми и несколько резковатыми, но... – А в постели? – настаивала Темперанс, пронизывая мать взглядом. – Может, ты попытаешься убедить его в постели? Мелани О'Нил перестала вынимать вещи Темперанс из ее шкафа, присела на стул возле открытого окна и раскрыла веер. – Знаешь, дорогая, – произнесла она на одном дыхании, – леди не говорит о... Она не смогла произнести это слово, вскинула голову и пристально посмотрела на дочь. – Кроме того, ты не замужем! Что ты знаешь об этих вещах? – Я никогда не стреляла гарпуном по китам, но я читала Моби Дика, – быстро ответила Темперанс. – Так ты можешь сделать с ним что-нибудь? – Я... Я... – Мелани поднялась и стала снова отбирать вещи Темперанс в дорогу. – Лето в горах Шотландии пойдет тебе на пользу, это гораздо лучше, чем плохой воздух Нью-Йорка. Да еще машины на улицах! – Видимо, тебе запах конского навоза нравится больше, чем пары бензина, но не мне! Меня ждет работа! Если бы ты хоть раз посетила со мной многоквартирный дом, ты бы увидела... – Спасибо большое, дорогая! Но мне кажется, что проблемы Нью-Йорка должна решать только одна О'Нил. Возможно, ты напишешь книгу, когда вернешься в Америку. Полгода в шотландской деревне... Конечно, там не так много народа, который надо спасать. Или даже вообще таких нет. Тогда ты напишешь труд о том, как не быть бедным. Темперанс не выдержала и рассмеялась. – «Как не быть бедным»! Дурацкая идея! Мое впечатление о Шотландии – сельская страна и... – вдруг глаза Темперанс округлились, – деревенские мастерицы... – Что? – не поняла мать. – Деревенские мастерицы! В этих глухих местечках сохранилось мастерство – ну, прядение, вязание! И я смогла бы... – Понаблюдать и освоить, потом выучить своих бедняжек в Нью-Йорке? Мелани засунула еще одну пару перчаток в маленький кожаный чемоданчик, стоящий открытым на кровати. – Именно! Ты читаешь мои мысли! – А как же поиски жены для мистера Маккэрна? Это отнимет у тебя почти все свободное время! А работа экономкой? – Сколько времени нужно экономке в день? Отдать распоряжения прислуге утром? А днем я буду наблюдать и учиться. Я буду относиться к этому как... – Как к учебе в университете? – Да! Точно! Буду делать ежедневные записи, а когда приеду в Нью-Йорк, опубликую свои наблюдения. Я буду... – А как же мистер Маккэрн? Темперанс отмахнулась. – Насколько я поняла, любая женщина на свете, кроме меня, умирает от желания выйти замуж. Даже если он похож на бородавочника, я ему все равно кого-нибудь найду. – А если он не захочет жениться на ней? Темперанс в раздражении закатила глаза. – Все мужчины падки на хорошенькое личико и тоненькую лодыжку. Кроме того, часть задания выполнишь ты. – Я? – Шелковые чулки выпали из рук Мелани. – Да! Ты в этом разбираешься. Не ты ли пыталась найти мне подходящего мужчину в четырех штатах? Наклоняясь за чулками, Мелани вздохнула. – Но из этого ничего не вышло. Тебе не понравился ни один. – Верно. Но ведь ты продолжала искать! Вот и посылай ко мне молоденьких и хорошеньких женщин. Мужчинам не нравятся умненькие. И образованные. Разве что рисование и пение. Мужчины выбирают для женитьбы определенный тип женщин. Они... Темперанс осеклась и виновато посмотрела на мать. – Таких, как я, дорогая? Миленьких? Беспомощных? Нуждающихся? – Мамочка, я так люблю тебя! Просто замужество... – Не для тебя! Я знаю. Спасать людей – достойное занятие, но, чем старше ты становишься, тем чаще тебе нужен человек, к которому ты возвращаешься вечером. Я была замужем шестнадцать лет, прожила одна пятнадцать, сейчас я снова вышла замуж, и, уверяю тебя, быть замужем лучше. Не очень приятно оставаться одной навсегда... – Но ты никогда не была одной! Шестнадцать чудесных лет ты провела с папой, а потом у тебя была я. Разве я не послушная дочка? Ведь я ни разу не оставляла тебя, правда? Мелани вздохнула. – Правда, дорогая. Но... – Но что? – возбужденно и обиженно спросила Темперанс. |