Книга 40 способов сказать «Прощай», страница 1 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «40 способов сказать «Прощай»»

📃 Cтраница 1

40 способов сказать «Прощай»

Серия: «Рассказы о ведьме среднего возраста — 1»

Донна МакДональд

◈ Автор: Донна МакДональд

◈ Название: «40 способов сказать «Прощай»»

◈ Серия: «Рассказы о ведьме среднего возраста — 1»

◈ Главы: 23 главы

◈ Переводчик: Panther Lily

◈ Редактор: Иришка К.

◈ Обложка: Wolf A.

Переведено для группы «Золочевская Ирина и её друзья»

Внимание!

Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Создатели перевода не несут ответственности за его распространение в сети. Любое коммерческое или иное использование, кроме ознакомительного чтения, запрещено.

Приятного прочтения!

Глава 1

Моя мать всегда говорила мне, что большинство жизненных проблем не так уж тяжелы для женщины, но что любовь к мужчине забирает все. В последний раз я слышала, как она предупреждала меня об этом, в тот день, когда мы с Джеком поженились. После этого Ма сосредоточилась на внучке, которую я счастливо родила в конце первого года моей супружеской жизни.

Может быть, Ма перестала намекать на потенциальные проблемы, в которые я попала, потому что она чтила мои супружеские обязательства. Или, может быть, она просто умыла руки, и перестала пытаться заставить меня увидеть правду. Или, возможно, переезд из Голуэя, Ирландия, в Сейлем, Массачусетс, настолько сильно изменил Джека, а я и не заметила… хотя именно он настоял на переезде.

Однако сегодня, я вспомнила предупреждение Ма и всем сердцем пожалела, что не уделила ей тогда больше внимания. Может быть, если бы я подумала, почему она сказала такие вещи о мужчине, с которым я решила связать себя узами брака, я бы не оказалась в своей нынешней ситуации.

Что это за ситуация? Ну, это ситуация, когда милая ирландская ведьма вышла замуж за эгоистичного идиота. Большинство людей были бы благодарны, когда кто-то спас им жизнь. Мой муж, казалось, был полон решимости стать худшим исключением из правила.

— Зачем ты предаешь меня, Джек? Мы родили дочь. Я твоя жена и словом, и делом. Я не понимаю, почему ты так со мной поступаешь.

Это был зал совета охотников на демонов. Я не была здесь раньше, потому что мне не разрешали, но я вполне могла представить, как сюда приводили ведьм-пилигримов, а затем утаскивали прочь и сжигали. В величественном помещении стоял полированный деревянный стол для тех, кто тебя судил, и несколько таких же полированных стульев напротив него для таких, как я. За нами стояли скамейки, выстроившиеся по обе стороны комнаты, как в церкви. Они предназначались для отсутствующей аудитории, но там не было даже моей семьи.

Взгляд Джека пробежался по комнате, но в конце концов остановился на мне. Он казался странно невозмутимым из-за происходящего, хотя я сходила с ума, размышляя о том, что он задумал.

Всякий раз, когда я задавала вопрос, Джек отказывался отвечать. Он просто повторял, что зол на меня. Ну, я тоже была на него зла. Я не видела причин, по которым мой муж должен был приводить меня сюда,чтобы встретиться с людьми, на которых он работал. Этим утром, он даже не позволил мне расчесать волосы или умыться.

Джек был на фут выше меня, поэтому, когда я говорила, мне приходилось смотреть на него снизу-вверх. Конфронтация была единственным случаем в моей жизни, когда я ненавидела свой низкий рост.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь