Онлайн книга «Созданная огнем»
|
– О, – сказала потрясенная Кэрри. – Думаю, я забыла. Вау. Детская мебель. Конечно. – Кэрри? Ты же не собираешься упасть в обморок, да? У тебя глаза остекленели, – встревожившись, сказала Брук. Кэрри встряхнулась. – Нет. Нет… я в порядке. Врач сказал, что у меня проблема с сахаром в крови. Иногда у меня кружится голова, но я в порядке. На самом деле. Я в порядке. – Ну, из-за свадьбы в субботу, могу представить, сколько на тебя свалилось на этой неделе, – мягко сказала Брук. – Да, много чего происходит, – сказала ей Кэрри. И мебель для ребенка, которого она все еще по-настоящему не приняла, была не главной в списке вещей вызывающих стресс, с которыми нужно было справляться. – Брук, я, наверное, буду невежливой и пойду ненадолго прилягу. Было приятно с тобой познакомиться. Извини, что вела себя как стерва, когда пришла, – сказала Кэрри, встала и опиралась на стол, пока головокружение не прошло. – Забудь об этом. Помощь нужна? – спросила Брук, снова обеспокоенная тем, что Кэрри шатало. – Я буду опираться о стену, если потребуется. Увидимся позже. Когда принесут пиццу, Майкл, вероятно, меня разбудит. Он одержим желанием меня накормить. – Хорошо иметь такую проблему, – сказала ей Брук, радуясь, что она улыбнулась. – Полагаю, что так, – сказала Кэрри и, держась рукой за стену, пока шла по коридору в спальню. Добравшись туда, она рухнула на кровать и лежала неподвижно, пока комната не перестала вращаться. Глава 19 Утром в пятницу брат Майкла и по совместительству его шафер, пришел довольно рано. Шейн должен был помочь с последними приготовлениями, но Майкл подумал, что его мысли были сосредоточены на чем-то другом, а не на свадьбе. – Прости, я по ней скучал. Как она там? – спросил Шейн, доставая альбом для рисования с верха холодильника. – Вижу, мне придется найти другое место, где прятать свою бумагу, – сказал Майкл, вспоминая, как в детстве прятал от Шейна свои художественные принадлежности. Шейн мог взять высококачественную зернистую бумагу для рисования и нарисовать на ней мультяшные каракули, даже не представляя, насколько дорогущей она была. В конце концов, Майкл купил своему брату пачку бумаги для принтера. В ней было 500 листов и этого хватало для того, чтобы на какое-то время занять Шейна. Так что возможно, пришло время снова ею запастись. – Я куплю тебе новый альбом. Мне нужно рисовать, – сказал ему Шейн, кладя бумагу на стол. – Ты собирался рассказать мне о Брук. Майкл прищурил глаза. – Брук выглядит как более молодая версия Джессики. У нее извращенное чувство юмора, но, похоже, она хорошо разбирается в людях. Думаю, от нее мало что ускользает. Как случилось, что ты не пришел нам помогать и не познакомился с ней? – Дедлайн, – сказал Шейн. – Я не успеваю к сроку. Депрессия творчеству не помощник. Все что говорят о работах художников пребывающих в депрессии – чушь. Я в десять раз лучше, когда хоть немного счастлив. – Это все еще из-за девушки, которую ты подцепил, да? – спросил Майкл, принеся на стол две чашки кофе. – Не девушка… женщина. Не заставляй меня о ней говорить. Она и так, все о чем я думаю, – сказал Шейн. – Давай, посмейся. Это ты меня проклял, и твои слова воплотились в жизнь. Майкл глотнул кофе. – Пару недель назад, я бы вероятно посмеялся, но жизнь поставила меня на место. Я каждый день живу, зная, что Кэрри на самом деле не хочет выходить за меня замуж или быть беременной моим ребенком. |