Книга Нарисованная чернилами, страница 52 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нарисованная чернилами»

📃 Cтраница 52

Джессика пошла вслед за ними через помещение, радуясь решению, просто ничего не говорить. Наблюдая, как Брук управилась с Дрейком Берримором, она подумала, что иногда становилось просто страшно от того, насколько ваши дети, были на вас похожи.

Дрейк посмотрел на руку Брук, но больше интересовался ее грудью, которая постоянно касалась его руки. При каждом шаге повторяя контакт. К тому времени, когда они подошли к Кэрри с риелтором, его мозг совершенно свихнулся от мысли поместится ли грудь Брук в его ладони. Это была самая развратная мысль за многие годы и это совершенно его шокировало.

— Вы философ, правильно? Кажется, это Аристотель сказал — В чем смысл жизни? Служить другим и делать добро, — быстро сказал Дрейк. Он положил ладонь на руку Брук и нежно ее погладил, наслаждаясь удивлением в ее голубых глазах. — Я хотел сделать для вас хорошее, несмотря на мои ошибки. Молодость — это ваше ценное качество, доктор Дэниелс. Вы очень красивы. Пожалуйста, позвольте мне вас нарисовать. Подумайте об этом.

Не отрывая взгляда от Дрейка, Брук вытащила свою ладонь из его руки. Мужчина рисовал обнаженных. Картинка, как она обнаженная позирует ему, возникла у нее в голове слишком легко, и она почувствовала некий дискомфорт. Вслед за первой картинкой возникла следующая. Он рисует ее, и она чувствует на себе его горячий взгляд. Воздержание плохо на нее действует, решила Брук, если мысли о стоявшем перед ней неуклюжем профессоре казались ей возбуждающими.

Ей нужно поскорее снова начать встречаться. Прошло уже несколько месяцев.

— Не думаю, что это хорошая идея, — быстро сказала Брук, поворачивая голову в сторону Кэрри, которая стояла достаточно близко, чтобы услышать, что он предложил ее нарисовать. И которая сейчас старалась не ухмыляться ее дискомфорту.

— Доктор Берримор, — сказала Кэрри, решив, что должна Брук слишком много, чтобы не прийти ей на помощь. — Мне очень нравится это помещение, но оно мне не по карману. Предложите что-нибудь, что поможет мне его купить.

Брук резко развернулась и практически пробежала мимо матери, пытаясь как можно дальше уйти от Дрейка Берримора.

Но Джессика схватила Брук за руки и покачав головой, остановиладочь в нескольких футах от того места где разговаривали Кэрри и профессор.

— Не будь трусихой, — беззвучно сказала Джессика, сурово глядя на нее и качая головой.

Брук вздохнула и перестала сопротивляться. Когда мать ее отпустила, она стала рядом с ней, скрестив руки на груди. От расстройства встряхнув волосы назад.

Брук снова взглянула на группу, которую только что покинула, и ее взгляд немедленно упал на красивую спину Дрейка Берримора и покрытую джинсами задницу, сейчас повернутые в ее сторону. Взглянув тайком на мать, Брук заметила, что она тоже оценивающе разглядывала спину Берримора. Озадаченная, Брук локтем пихнула мать в бок.

— Что? Он стоит прямо здесь. И к твоему сведению, я помолвлена, а не мертва, — яростно прошептала Джессика. — Я разглядывала мужчин всю свою жизнь. Это просто рефлекс. И, кроме того, мужчина интересный. Он выглядит так, словно качает мышцы и в то же время, говорит так формально. Могу поспорить, что он в постели цитирует стихи. Брук, тебе это может понравиться.

— Ему сорок два, — прошептала в ответ Брук.

— Ну и что. Ты же не собираешься поддерживать с ним отношения. Он не носит обручальное кольцо и, похоже, он его не носил, — хихикая, сказала Джессика.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь