Книга Пейтон 313, страница 21 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пейтон 313»

📃 Cтраница 21

— Давайте остановимся на объяснении «или что-то в этом роде», — наконец сказала Кира. Она подняла переносные наручники, чтобы ему показать. — Вы согласны это надеть? Мне придется проверить их эффективность, прежде чем я сниму ограничители кресла.

— Боль? Мне не очень нравятся такие извращения, но если наручники мой единственный способ выбраться из этого кресла, думаю, я в игре, — заявил Пейтон и подмигнул, заметив ее внезапный румянец.

Кира сжала губы в линию, щелкнув и зафиксировав подвижные ограничители на его запястьях.

— Я недолго была в разводе. Не успела я по-настоящему привыкнуть к этому статусу, как превратилась в вдову. И я рада сообщить, что больной ублюдок, за которого я вышла замуж, мертв. Так что, как видите, капитан Эллиот, в последнее время я не очень приятная женщина. У меня нет времени на сексуальные игры, включая инсинуации, которые ни к чему не приведут.

Кира наклонилась, приподняла штанины его джинсов и защелкнула на щиколотках фиксаторы. Она позаботилась о том, чтобы они потерлись о его голую кожу.

— А кто говорит об играх? Я просто подумал, что вы могли бы захотеть узнать, что мне интересно, на случай, если тоже заинтересуетесь, — заявил Пейтон, глядя на макушку склоненной головы женщины. Ее положение на коленях перед ним навело его на развратные мысли, но он подумал, что сказать ей об этом было бы слишком честно. Ее раздраженный вздох по поводу его комментариев заставил его ухмыльнуться.

— После сказки на ночь, которую я расскажу вам сегодня вечером, вы вообще не захотите иметь со мной ничего общего, не говоря уже о сексе. Единственная важная вещь, которую вам нужно сохранить в вашем недавно перезагруженном центре обработки данных, это то, что теперь в каждом жизненно важном решении у вас всегда будет выбор. На этот раз я хорошо справилась со своей задачей. Поверьте, когда я говорю, что влечение ко мнесоздаст ситуацию, с которой ни один из нас не сможет справиться.

Пейтон смотрел, как она отошла от него на шесть метров и оказалась вне досягаемости.

— Док, что вы от меня скрываете?

— Многое, — грустно сказала Кира. — Готовы к нашему испытанию, капитан?

— Не совсем. Видите? Я снова честен, — заявил Пейтон, усмехнувшись ее хмурому взгляду. Боль, внезапно пронзившая его конечности, заставила его злобно выругаться. — Почему я не помню ничего подобного? Кстати, мои чертовы ноги снова работают. И благодаря вашим ограничителям я чуть не обмочился. Надеюсь, вы сочтете, что этого теста достаточно, потому что большего я не смогу выдержать.

Удовлетворенная его яростными жалобами, Кира вернулась к креслу и снова опустилась на колени у его ног. Она приложила отпечатки пальцев к замкам кресла, по датчику пробежал огонек, и они мгновенно открылись. После того, как те, что были на щиколотке, были удалены, она сняла ту, что была на его груди. Наконец, она подошла к его запястьям, и остановилась, встретившись с его вопросительным взглядом. Она должна была сказать ему, что чувствует. Побуждение было слишком непреодолимым, а его взгляд был слишком полон надежды.

— Сегодня вы в большей степени являетесь самим собой, чем когда-либо, капитан Эллиот. Поскольку это может быть единственный приятный разговор, который у нас с вами будет, я хочу поблагодарить вас за вашу военную службу и все те замечательные вещи, которые вы сделали. Я даже признаю, что вы гораздо очаровательней, чем указано в вашем послужном списке. В другое время и в другом месте я могла бы сыграть с вами во всевозможные игры. Но это определенно не то время и не то место. Сейчас мы подвешены между раем и адом, и ни один из нас не ангел.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь