Книга Кингстон 691, страница 3 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кингстон 691»

📃 Cтраница 3

— Не оскорбляй. Если моя жена уйдет из твоего нового ресторана голодной, я оставлю плохой отзыв на твойкулинарный провал. Мой процессор молниеносный по сравнению с твоим архаичным. Так что, я могу примерно за десять секунд посетить тысячу сайтов.

— Отлично. Я закажу салат «Кингстон Хаус» с растительным белком и настоящими помидорами, — сказал Кинг, выглядя настолько подавленным, насколько мог притвориться. — А ты, Пейтон? Ты тоже хочешь салат?

— Я ем салат? Конечно, нет. Я возьму самую большую порцию протеина в твоем меню. А если он хоть отдаленно будет напоминать бифштекс двадцать первого века, я поцелую тебя в зад.

Кинг фыркнул, главным образом потому, что знал, что белок был почти идеальной копией.

— Действительно? Интересно, что бы ты сделал за настоящее мясо?

— Не заставляй меня унижаться за то, что я знаю, никогда не будет в твоем меню. Я только буду ненавидеть тебя за это позже, — заявил Пейтон.

Кинг широко ухмыльнулся.

— Я отнесу заказ на кухню и попрошу Грега принести пару бокалов вина. Он записал ваши предпочтения из интервью, которое мы взяли, когда вы бронировали столик… если только вы не хотите чего-то другого.

Когда они отрицательно покачали головами, Кинг повернулся к бару, но вместо этого посмотрел прямо в лицо женщине, которую, как он думал, никогда больше не увидит.

— Здравствуй, Кингстон.

С детства приученный быть неизменно вежливым, Кинг не удивился, когда Аннализа Харрингтон повернулась и, извиняясь, улыбнулась паре, с которой он разговаривал. Он сосредоточил на ней все свое внимание, чтобы использовать свою кибернетику для изучения сигналов ее тела и анализа уровня ее стресса. Как он и ожидал, ее показания были чрезвычайно высокими.

— Здравствуйте, Аннализа. Как чудесно вас видеть.

Кинг лгал как можно небрежнее, протягивая руку, пока его разум извлекал из хранилища содержимое файла контракта с ней. Док вытащила чип «кибермужа», но, поскольку в его долговременном хранилище было достаточно места, он сохранил на нем копию всех данных. Хорошо сохранившаяся седовласая красавица, теперь улыбающаяся ему, была его последней женой по контракту в программе. Наследница нескольких состояний, она дважды овдовела, прежде чем купила его. Аннализа была матерью троих детей и бабушкой двух внуков. Она любила пить чай ровно в четыре часа дня. Она также была мастером-садовником. Ее помидоры каждый год получали награды.

— Так какими оказались помидоры, когда созрели? Жаль, что мне так и не удалось их увидеть, — сказал Кинг, почти имея это в виду. Аннализа была к нему добра… и не просила его ни о чем в интимном плане… вот почему сегодня вечером он чувствовал себя обязанным быть добрым в ответ.

После реставрации он разработал собственную систему оценки прошедших событий. Его воспоминания об Аннализе были блаженно нейтральными. Она ответила про помидоры?Как и во многих других случаях, которые он помнил, делая это для своих жен по контракту, а также для всех других женщин, которых он знал, он поднял пальцы Аннализы и целомудренно поцеловал ее костяшки пальцев.

— Извините, если мой уход доставил вам неудобства, но я должен признаться, что счастлив быть свободным от программы. Надеюсь, моя честность в этом вопросе вас не оскорбит.

Аннализа осторожно высвободила свою руку из его ладони и покачала головой. Его кибернетические данные показали, что она говорила правду своим отрицательным движением головы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь