Книга Кингстон 691, страница 63 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кингстон 691»

📃 Cтраница 63

— Хороший куриный салат. Имитация или настоящее?

Сита фыркнула.

— Если человек, владеющий собственным рестораном, не может сказать, я точно не скажу. Ешь. Это здоровая и сытная пища. Это все, что тебе нужно знать.

Кинг ухмыльнулся ее властности.

— Бьюсь об заклад, ты каждый день доставляла неприятности ИИ-модулю G356.

— Ты имеешь в виду, Родни? Конечно, я это делала. Он преследовал меня каждый раз, когда я убегала, а затем заковывал меня в ножные цепи, чтобы я не могла сбежать снова. Я называла этого металлоголового всеми грязными словами, какие только могла придумать, и делала это каждый раз, когда видела его. Думаю, что поддержание бунтарского настроя, одна из причин, по которой я сейчас в довольно хорошей психической форме. Я нашла способ выразить свое разочарование, хотя это не принесло мне много пользы.

— Незадолго до окончания войны меня схватили и пытали две недели. Кибернетика смягчила самую сильную физическую боль, которую я перенес, но труднее всего было бороться, чтобы не позволить им довести меня до психической нестабильности. Они заставили меня смотреть, как разбирают солдата… не одного из моей команды… но они сорвали с него улучшения и позволили ему истечь кровью, пока он страдал. Я ненавидел то, что ни черта не мог сделать, чтобы их остановить. После того, как я был восстановлен, кошмары о том, что они сделали передо мной с тем солдатом, ненадолго вернулись. Я научился собирать эти вещи, обозначать их как данные и хранить на задворках своего разума, чтобы их можно было игнорировать. На самом деле это положительное использование моих кибернетических чипов.

Сита отложила сэндвич. Было просто невозможно есть с каким-то реальным вниманием к еде.

— Как ты сбежал?

Кинг пожал плечами.

— За мной пришел Пейтон. Это был единственный раз, когдаон не подчинился приказу. Он освободил меня, и вместе мы позаботились о том, чтобы они больше никого не захватили.

Сита моргнула. Ей не следует копать глубже, но она должна знать.

— Так же, как ты позаботился о Родни?

Кинг вздохнул.

— Мне вдруг пришло в голову, что это не лучшая тема для разговора за обеденным столом.

— Но мы не обычные, просто обедающие люди. Мы оба пережили пытки. А теперь расскажи мне, что случилось, Кинг… пожалуйста, расскажи правду, — приказала Сита.

— Пейтон не взял с собой пистолет. Нам пришлось импровизировать.

Сита кивнула и снова взяла свой сэндвич. Она решительно укусила его, чтобы показать ему, что ей все равно… и ей было все равно.

— И после того, как ты пережил весь этот ад, тебя включили в программу «Кибермуж».

— Да, — сказал Кинг, один раз кивнув.

— Гребаная «Нортон»… они манипулирующие ублюдки, — резко сказала Сита. — Не могу поверить, что согласилась там работать.

— О чем ты думала? Уходи оттуда. Кто тебя нанял? — спросил Кинг.

— Доктор Уинтерс… твоя приятельница… и я уже дала ей слово.

Кинг был ошеломлен. Зачем Док это сделала?

— Что ты собираешься там делать? — спросил он.

Сита доела последний кусок и откинулась на спинку стула.

— Калибровка кибернетических улучшений на солдатах после их восстановления. Ей все равно, как сильно я ненавижу компанию. Насколько ей известно, я могла бы приехать туда, чтобы разнести это место к чертям собачьим. Она бы только обеспокоилась, если бы это затронуло ее лабораторию.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь