Онлайн книга «Маркус 582»
|
— Так что же нам делать, чтобы проникнуть в клуб и не потревожить гребаных посетителей? — Ха. Ха. Мистер Юморист. Я не пропустил твою чертову двусмысленность. Так уж получилось, что у меня есть план, как проникнуть внутрь, не встревожив их. Мы собираемся притвориться, что ты мой мальчик-игрушка, — сказал Пейтон, ухмыляясь шоку Кинга. — Как случилось, что мы перешли от разговоров о связывании наших жен к тому, чтобы притвориться парой мужчин любовников? Мы выглядим достаточно геями, чтобы это осуществить? Пейтон тихо фыркнул от смеха, когда они подошли к входной двери. — Геи уже более ста лет не ищут пару. Кроме того, я слышал, что разнообразие делает вещи интересными, дорогая. Мы просто пробуем что-то новое. Кинг опустил голову и застонал. Подняв её, он ухмылялся. — Хорошо. Но я буду парнем. А ты станешь моей королевой. — Если я королева, могу ли я называть тебя королем? — Чувак, у тебя жалкие шутки. Разве Кира не может установить в тебя чип юмора? Мне надоели твои грустные шутки и неумение их рассказывать. — Эй вы, две королевы, собираетесь стоять на улице и спорить, или войдете? Они оба повернулись к мужчине, собирающему оплату, чтобы войти внутрь. — Мы определенно заходим, — уверенно заявил Пейтон. Он перевел печальный взгляд на Кинга. — Давай, Кингстон. Ты обещал. Сегодня мой день рождения. И ты сказал, что мы могли бы разделить женщину. Кинг фыркнул и посмотрел на Пейтона. — Королева моя, твои фантазии меня убивают. Слушая восторженный смех Пейтона в ответ на его оскорбление, Кинг повернулся к мужчине и спросил, сколько стоит вход. Поскольку Пейтон уже упомянул, что у него день рождения, у Кинга не осталось другого выбора, кроме как раскошелиться на возмутительную цену за вход. Он снова повернулся к Пейтону. — Надеюсь это стоит того, чтобы потратить все эти деньги. Я делаю это только ради Маркуса. Пейтон кивнул и попытался выглядеть благодарным. По крайней мере, его улыбкане была фальшивой. Было чертовски весело видеть Кинга таким раздраженным. Закатив глаза, вышибала впустил их внутрь. — Что дальше? — угрюмо спросил Кинг, когда они остановились в коридоре, стены которого были украшены ярко-красной тканью. — Мы останемся вместе или разойдемся, чтобы его поискать? — Ничего не надо делать, сладкий. — Рука Пейтона на руке Кинга повернула его к сцене, где Натан склонил над столом женщину. Кинг вздохнул и направился вперед, чтобы забрать парня, но Пейтон рукой оттащил его назад. — Погоди. После того, как он закончит, он станет слабее. Знаешь, молодые ребята… пять минут, и все кончено. Нам не придется долго ждать. В тот момент, когда Кинг фыркнул, Натан закричал, и толпа вокруг него разразилась аплодисментами. Даже если женщине это тоже нравилось, она не стала ничего комментировать, лишь поправила свою одежду. Однако, судя по всему, Натан публике нравился. Они видели, как он публично убрал свой «агрегат», в то время как люди хвалили его за выступление. Спустя несколько мгновений счастливый жеребец направился к ним, очевидно намереваясь уйти, поскольку они не прошли от двери дальше трех футов. — Неужели его будет так легко забрать? — спросил Кинг. Когда их цель прошла мимо, Пейтон выставил руку. — Привет. Мы здесь впервые. Кажется, ты знаешь, что к чему в этом месте. Не подскажешь, чем здесь можно заняться? — он увидел, как глаза Натана расширились, когда в них вспыхнуло узнавание. |