Книга Приговор, страница 26 – Дж. Си. МакКензи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Приговор»

📃 Cтраница 26

О нет. Пожалуйста, не показывай мне шкаф. У неё не было никакого желания видеть папин социопатический гардероб из рубашек поло и одинаковых брюк.

Мама остановилась у большой кровати, покрытой серым пуховым одеялом. При мягком освещении спальни металл поблескивал посреди уютной мягкости.

Оооо. Блестящий. Её птички оживились. По крайней мере, Рейвен могла рассчитывать на одну постоянную вещь в своей жизни.

— Что это? — Она подошла ближе, её ноги утопали в плюшевом ковре.

Мама повернулась к ней. Бровь приподнялась, а губы скривились.

— Пистолет.

— Я знаю, что это пистолет, — сказала Рейвен. Sig P226, если быть точной. — Почему у тебя на кровати лежит один из папиных пистолетов?

— Ну, нам вряд ли нужно беспокоиться о том, что малыш наткнётся на это. Кроме того, это твой любимый. Твой отец научил тебя правильно стрелять, и у тебя ограниченная лицензия на оружие. — Она сделала глубокий вдох. — Я думаю, тебе следует носить его с собой.

— Что? Почему?

И святая банши, он был заряжен? Мама старательно следовала протоколу правильного хранения оружия с… с незапамятных времён. Очевидно, теперь правила вылетели в окно. Потребовалось всего лишь несколько пассивно-агрессивных тёмных лордов фейри, которые смутно угрожали её безопасности во время воскресного ужина.

Мамино бедро выпятилось вперёд, выдавая больше осанки, чем следовало бы тому, кто со вкусом одет в осенние цвета и брюки.

— Потому что Тёмный мир теперь знает тебя. Ты не можешь рассчитывать назащиту Коула. Ты не должна. У вас нет официального союза, и он служит своей собственной цели. Кроме того, женщины Кроуфорд стоят сами за себя.

Где-то бабушка Лу ликовала.

— Мама.

— Иные ничего не делают по доброте душевной, Рейрей. — Суровое выражение лица Элизабет смягчилось.

— У меня нет оружия для ношения или даже разрешения на открытое ношение, если уж на то пошло. Ни один гражданский так не делает. Даже папа. Это Канада.

Мама фыркнула.

— Никто не обращал внимания на этот закон после краха. Иные могут умереть от пули, как и редж.

— Мама.

— Возьми это. — Мама подняла пистолет и протянула его Рейвен, рукоятью вперёд. — Это успокоит мой разум.

Рейвен шагнула вперёд и забрала у мамы огнестрельное оружие. Её руки сомкнулись в знакомой прохладной хватке. Оружейное масло и порох щекотали ей нос. Держа палец на спусковом крючке, она направила дуло в угол комнаты и выпустила полный магазин. Мама официально потеряла его.

— Мошонка Одина, мама. Он был заряжен.

— Почему бы ему не быть заряженным? Какая тебе польза от разряженного?

Как только Рейвен извлекла боеприпасы, она осмотрела патронник, проверила путь подачи и осмотрела канал ствола. Пусто.

Мамина рука обхватила её предплечье.

— Иные не блефуют, Рейвен. Они не знают, как это делать. Никогда не забывай об этом.

Глава 10

Бог создал всё из ничего. Но ничто просвечивает насквозь.

— Поль Валери

Рейвен расслабилась на водительском сиденье и откинула голову на подголовник.

— Ты уверена, что не против присоединиться?

Меган вытащила ещё один чипс из картонной трубки.

— Я просто счастлива быть свободной от детей. Мне всё равно, что я делаю. — Она бросила чипс в рот и закрыла глаза, продолжая жевать. Солёный картофельный запах проник в маленькую кабину машины, и у Рейвен потекли слюнки.

Рейвен усмехнулась. Её лучшая подруга могла бы съесть целый магазин чипсов, если бы позволила себе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь