Онлайн книга «Приговор»
|
— Ты отправила нашего младшего брата в бар где исполняют стриптиз? — спросил Беар. — Я не могу понять, что более тревожно, — сказала она. — Планирую, чтобы мой младший брат пошёл в стриптиз-клуб и не находил это странным, я строю планы, чтобы мой младший брат пошёл в другой стрип-клуб. — Если это вам чем-нибудь поможет, — пропищал Рурк и откусил ещё один чипс. — Я нахожу все ваши правила невероятно тревожными. Она покачала головой. — Это совсем не помогает. Рурк пожал плечами. Хрум. Хрум. Хрум. Яйца Одина, он прикончил всю миску. — Что случилось с кулоном Роберта? — спросил Беар. — Майку показалось, что он видел что-то похожее. Взгляд Рурка зацепился за её грудь. Она посмотрела вниз. Её ожерелье из не чёрной шпинели поглощало свет из комнаты. — Ты знаешь, что это такое? — спросила она его. Он уже знал об ожерелье, потому что стащил его для Коула, но это был не её вопрос. Выражение лица Рурка стало мрачным. Картофельные чипсы выпали у него изо рта и украсили рубашку. — Трудно ошибиться с Глазом Ворона. Глава 26. Ты можешь обмануть весь мир, но не свою сестру. — Шарлотта Грей Рейвен и Джуни уставились на чёрный драгоценный камень на кухонном столе своей мамы, в то время как Пепе блеял за окном, выпрашивая еду. Курица томилась намедленном огне в мультиварке на столешнице, а тёплый воздух доносил ароматы жареного мяса и овощей, отчего у Рейвен потекли слюнки. — Разве в твоём учебнике по естествознанию ничего не сказано? — Рейвен указательным пальцем ткнула в камень. — Я учусь в десятом классе. В этом году мы даже не изучаем камни. — Джуни вытащила свой телефон и посмотрела на экран. Повязка на голове скрывала большую часть её рыжих кудряшек от лица, пока она смотрела вниз. — Кроме того, у нас есть интернет. До сих пор мы знаем, что он тонет в воде, не запотевает, когда мы дышим на него, и не трескается и не разрушается при нагревании. Мы не смогли хорошо проверить его преломляющую способность из-за его цвета. По крайней мере, мы так предполагаем, потому что тест на самом деле не сработал. И у нас заканчивается время. Мама скоро должна отвести меня обратно в спортзал. Доверьте её сестре помочь ей определить неизвестную личность драгоценного камня в разгар волейбольного турнира. Джуни, возможно, и была полна язвительности и бушующих гормонов, но в ней таился внутренний фанат и страсть к блестящим вещам. Если бы Рейвен не знала лучше, она бы подумала, что её сестра была оборотнем-вороном, как и она, а не лисой. Майк, насвистывая, сбежал вниз по лестнице и ворвался на кухню. Он наклонился над плечом Рейвен. — Что ты делаешь со своей не-чёрной-шпинелью? — Проверяю, — ответила Джуни. Она полезла в шкаф и достала батончик. Вместо того чтобы съесть его, она засунула его в передний карман своей толстовки. — На что? Бешенство? — спросил Майк. — Нет, придурок, — сказала Рейвен. — Чтобы выяснить, что это такое. Рурк назвал это Глаз Ворона. — Глаз Ворона? — Майк нахмурился. — Звучит как что-то из онлайн-игры. Она снова надела ожерелье, тяжесть камня на её груди была знакомой и желанной. — Перестань говорить так, как будто у тебя нет опыта в играх, ты, ботаник. Майк пожал плечами. — Рыбак рыбака видит из далека. — Впрочем, ты прав. Это действительно звучит как объект с атрибутами, повышающими боевые способности. |