Онлайн книга «Стая Воронов»
|
— Вот мы и пришли. Жизнерадостная ассистентка махнула костлявой рукой в сторону пустого кресла, больше похожего на приспособление для пыток, чем на медицинское кресло. У Рейвен перехватило горло. Её окоченевшие ноги каким-то образом перенесли её на короткое расстояние к креслу, на которое она села. Яркие огни наверху обрушились на неё. Её кожа скользила по прохладной коричневой поверхности кресла, пока она усаживалась. Доктор Ким вошёл в комнату, сел на короткий табурет и, перекатившись на оставшиеся два фута, остановился рядом с ней. — Рейвен. Как у тебя дела? Она осторожно положила руки на живот и набрала в лёгкие побольше воздуха. — Хорошо, спасибо. А у вас как? — Не жалуюсь. Не жалуюсь. Он вытащил две латексные перчатки из ближайшей коробки и натянул их на обе руки с драматическим щелчком. Рейвен не была врачом, но она была почти уверена, что в этом не было необходимости. — Итак, что привело тебя сюда сегодня? Когда дантист хихикнул, его живот сжимался и танцевал маленькую джигу. Его рубашка в тонкую полоску коснулась её плеча. Он нажал на педаль. Кресло опустилось, и кожа застонала. — Я расколола пломбу. — Которую? Рейвен широко открыла рот. Доктор Ким и его ассистентка наклонились, всего в нескольких дюймах от её лица. — Дат ун, — она постучала по одному из зубов в задней части рта. — Тридцать семь, — пробормотала ассистентка. Доктор Ким хмыкнул.И провёл пальцами по зубу и окружающим дёснам. Перчатки издали скрипучий звук. — Чувствителен к горячему и холодному? Рейвен кивнула. В уголке её рта образовалась лужица слюны. — Давайте проведём несколько тестов. Он убрал пальцы из её рта, но кончиками пальцев сжал нижний ряд её зубов. Она не могла закрыть рот. Лужа слюны продолжала увеличиваться. — Пожалуйста, никаких рентгеновских снимков, — сказала она. Или, по крайней мере, это то, что она пыталась сказать. — Нет страховки? Рейвен кивнула. Он поморщился. Лужа слюны стала глубже. — Тогда давайте посмотрим поближе и проведём пару диагностических тестов, чтобы убедиться, прежде чем мы начнём выполнять какую-либо работу. — Я вижу здесь повреждение. Он потянулся за одним из этих заострённых стоматологических инструментов и наклонился к её лицу. Он опустил два чёрных увеличительных стекла поверх своих обычных толстых очков, и его совиные глаза уставились на неё сверху вниз. С блеском в глазах он поднёс инструмент к её рту и ткнул в зуб. Боль пронзила её челюсть и шею. — Тебе было больно? Конечно, это чертовски больно. — Как насчёт этого? — Тычок. — Или этого? — Тычок. Тычок. С каждым уколом и тычком она неудержимо дёргалась. Её глаза наполнились слезами, а лужица слюны стала глубже. — Давай попробуем немного холодного. Ассистентка протянула ему что-то зловещее, и он положил это ей на зуб. Холод сковал её зуб. Лёд обжёг её вены. Её тело дёрнулось. — Определённо, там есть какая-то чувствительность. Он повторил процесс, используя горячую воду. Тело Рейвен выгнулось дугой в кресле. Пот выступил у неё на коже. Лужа слюны угрожала утопить её. Доктор Ким откинулся на спинку стула с довольной улыбкой. — Ага. Я думаю, что у тебя треснувшая пломба и, возможно, какое-то новое воспаление. Он стянул перчатки с преувеличенными щелчками и бросил их в ближайшую мусорную корзину. — Сейчас. Ты хочешь обезболивающее? |