Онлайн книга «Стая Воронов»
|
— Роберт. Взгляд Коула метался между ней и доктором Чмо. Он двигался так плавно и быстро, что она не заметила, как Коул сделал шаг. Только что он стоял у стены, а в следующеемгновение уже смотрел на её бывшего. Роберт моргнул. — Ты вылечишь этого оборотня, и сделаешь это сейчас. Тени собрались вокруг Коула. Роберт стиснул планшет, прижав его к груди, как своего рода бронежилет. Он сжал зубы. Она знала этот взгляд. Роберт был взбешён. — Не знаю, кем вы себя возомнили, — начал Роберт. — Но у вас нет власти надо мной. Коул сделал шаг и встал перед Рейвен. Она не могла видеть лица Коула, но могла видеть лицо Роберта, когда наклонилась в сторону, чтобы выглянуть из-за массивного тела Коула. Обычно здоровый румянец на щеках её бывшего исчез. Он потерял своё жалкое лицо. Что бы Роберт ни увидел в выражении лица Коула, это испугало его. В смотровой потускнело. — Ты ошибаешься, — сказал Коул. Тени, притаившиеся в углах комнаты, рванули вперёд и захлопнули дверь в смотровую. Огни замерцали. Роберт подскочил. Нити теней удлинились и сомкнулись вокруг запястий доктора. — Коул… Ещё одна серая полоска змеёй поднялась и обвилась вокруг шеи Роберта. Рейвен потянула Коула за здоровую руку. — Ты не можешь причинить ему вред. Коул отмахнулся от неё. — Нет. Я не могу убить его. Есть разница. Важный вопрос заключается в том, понимает ли врач значение этой разницы. Лента на шее Роберта затянулась. Глаза доктора выпучились. — Ты вылечишь этого оборотня, и ты сделаешь это сейчас, — повторил Коул. — Если ты вызовешь охрану, ты не доживёшь до их прибытия. Если ты откажешься, ты покинешь больницу бездыханным. Ну что ж. Роберт задрожал. Как бы Рейвен ни беспокоилась, что полиция каким-то образом ворвётся в комнату в любой момент и арестует их всех, видеть Роберта таким испуганным было очень, очень приятно. Что с ней происходит? Когда Роберт впервые ушёл, она подумывала о том, чтобы найти его и наброситься в стиле Жан-Клода или принять предложение Беара «избить его», но, в конце концов, здравый смысл и человеческая порядочность возобладали. И всё же она была здесь и наслаждалась тем, что Роберта чуть не задушили. Ну, никто не идеален. — Всё ясно? — спросил Коул. Роберт кивнул. Тени мгновенно исчезли, и в палату вернулось обычное чересчур яркое флуоресцентное освещение. Медбрат Джордан наклонился к ней и театрально прошептал: — Это было потрясающе. Рейвен согласилась. ГЛАВА 12 Братья и сёстры: дети одних и тех же родителей, которые совершенно нормальны, пока не соберутся вместе. — Сэм Левенсон Рейвен поднялась по ступенькам в родительский дом, держась поближе к брату. Приняв человеческий облик, одетый и измученный, Майк щеголял с ярко-белым гипсом, который должен был помочь срастить лучевую и локтевую кости по мере их заживления. Перевоплощение прошло хорошо, и кости остались на месте. Не потребовалось ломать их повторно, и у Майка не должно было возникнуть трудностей при следующем перевоплощении. Так что, можно сказать, всё прошло успешно. Майк, по всей видимости, очень нуждался в ночной пробежке в форме лисы после выполнения какой-то работы для отца. Стоило полагать, что он впредь дважды подумает, прежде решиться на это. И эта мысль привела Рейвен в ярость. Свет раннего рассвета отбрасывал длинные тени на крыльцо. В воздухе висела роса, и птицы щебетали, приветствуя наступающий день. Большинство из них скоро отправятся на юг. И никаких следов козла. |