Онлайн книга «Она и зверь. Том 1»
|
Одна из служанок уже хотела было догнать и предупредить Хиссена, но ее остановили. – Думаю, ее высочество сама обо всем ему сообщит. Так, пребывая в полном неведении, Хиссен бодрой походкой направлялся к кабинету. Он давно не был здесь, но особняк казался ему привычным. На самом деле переезд в эрцгерцогство был для Хиссена не так уж и плох. Конечно, адаптация всегда дается нелегко, но он успешно справился с этим этапом. К тому же и сам был не против переехать. Однако проблема заключалась в том, что Хиссен приехал сюда, чтобы продолжить тренировки со своей наставницей, а молодая госпожа использовала его лишь в качестве надежного помощника,отправив заниматься серьезными вещами где-то на окраине эрцгерцогства. И в планы Хиссена это не входило. «На этот раз я точно должен попросить ее провести тренировку». Шаги Хиссена ускорились. Он совсем отказался от крепкого алкоголя, а накануне и вовсе не пил, чтобы во всех деталях изучить новую технику владения мечом. Наконец Хиссен подошел к двери кабинета и с волнением в груди постучал. – Войдите. Услышав это, Хиссен рефлекторно открыл дверь. Однако вместо того чтобы зайти в кабинет, он остановился прямо на пороге. Голос, давший разрешение, явно принадлежал мужчине. В комнате точно была не Астина. Хиссен ошеломленно уставился на человека за столом. Териод заговорил первым: – Кто вы? Но Хиссен просто молча смотрел на него. Мужчина в кабинете был невероятно красив; казалось, он будто сошел с картины. Его лицо не портило даже удивление. Хиссен всерьез задумался, не был ли мужчина плодом его воображения. Реальный ли это человек или вовсе какое-то магическое существо? Пожалуй, он выглядел чересчур живым, чтобы быть фантазией, но красота его была настолько неестественной, что нарушала законы природы. Хиссен медленно развернулся и вышел в коридор. «Что за чертовщина?..» Стоя перед закрытой дверью, он размышлял, кто этот мужчина и почему он вдруг занял кабинет? Спустя пару мгновений Хиссен вновь открыл дверь. Ему хотелось убедиться, что все это ему не привиделось. Но мужчина все еще был там. Те же глаза смотрели на Хиссена, который был в полном замешательстве. – А вы… кто? – наконец спросил Хиссен. – Кажется, я спросил первым, – озадаченно ответил Териод. – Где ее высочество? – Было бы славно, если бы вы перестали отвечать вопросом на вопрос. Кем вы приходитесь эрцгерцогине, чтобы интересоваться ее местонахождением? Его командный тон звучал вполне естественно, и Хиссен послушно стал рассказывать: – Я Хиссен Оскар, бывший эскорт-рыцарь графа Лете. По приказу его сиятельства прибыл в эрцгерцогство Аталлента, чтобы заботиться о безопасности его дочери, юной госпожи Астины. По правде говоря, в последнее время он лишь скитался по эрцгерцогству, контролируя строительные работы. Ни о каком личном эскорте речи и не шло. И Териод сразу подметил это. – Впервые слышу. У моей жены нет охранников. – Эм… Ну… Меня не было в имении по приказу юной госпожи, поэтому я… – уже начал оправдываться Хиссен, как вдруг замолчал. – Что?! Вы только что сказали «жена»? – изумленно переспросил он. Лишь эрцгерцог мог обратиться к ней подобным образом. Хиссен растерялся, но не настолько, чтобы не связать такие очевидные вещи. – Неужели вы его высочество?! – в замешательстве выпалил он. |