Книга Демоны в моей Кровати, страница 123 – Бритт Эндрюс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демоны в моей Кровати»

📃 Cтраница 123

Я отпустил её — и она рухнула на ступени, сползая вниз по площадке.

Я двинулся за ней, хищно, почти на четвереньках, следя, как она кашляет и жадно хватает воздух.

— Он… он сам назвал… своё имя, — прохрипела она, звуча как умирающая жаба.

— Как ты смеешь приходить сюда, в наш долбаный дом, в их постели? Ты думаешь, это игра?!

Слава богам, что нас окружал бетон — дерево бы дрожало от моих криков.

Мысли больше не существовали.

Была только ярость.

Алая, всеобъемлющая, разрывающая ярость.

Я взревел так, что мне будто вырывали лёгкие — вся ярость, боль и обида, которые я годами глотал, прорвались наружу единым потоком. Тяжелодыша, я посмотрел вниз на ведьму у своих ног. Да ни за что на свете я не позволю ей использовать это, чтобы сломать моих парней.

Она отползала назад, пытаясь увеличить расстояние.

Наконец-то она испугалась.

— Ты думаешь, можешь прийти сюда и что? Приберечь это имя до идеального момента? Бросить бомбу, когда мы уязвимы? Кто тебя, чёрт возьми, прислал?!

Я запрокинул голову и тёмно рассмеялся.

— О боги… так это он, да?

— Роудс, прошу, успокойся…

— Успокоиться?

Я сделал шаг к ней.

— Успокоиться? — повторил я, приседая перед ней. — Феликс и Талон наконец… наконец-тосделали шаг вперёд. Эшланд стал менее ожесточён. Миша начал говорить чуть больше… И ты думаешь, я позволю тебе всё это разнести к чертям?

— Я не знаю, о чём ты говоришь…

— ЗАТКНИСЬ!Просто заткнись нахрен! Хватит уже!

Я схватил её и рывком поднял за ворот рубашки.

— Передай своему хозяину, что я получаю его милые записочки. И пусть он отсосёт мой жирный хер. Ты сейчас выйдешь через парадную дверь и уберёшься к чёрту из моего города. А когда парни увидят, что ты исчезла? Я скажу им, что ничего не видел. Что ты просто оказалась лживой сукой и сбежала. Это, кстати, ещё будет правдой. Но ты не добьёшься своего — они никогда не узнают, что ты ходила здесь, разбрасываясь именем их мёртвого тройняшки. И я избавлю Феликса и Тала от боли — ведь им бы пришлось убить женщину, к которой они, кажется, действительно неравнодушны.

У неё в глазах заблестели слёзы, нижняя губа задрожала.

— Роудс, я правда не знала. Клянусь, я — духовая ведьма, и я...

— Клянусь богами, Палмер, я в двух секундах от того, чтобы выпотрошить тебя. И мне куда приятнее будет, если ты убежишь, как мелкая крыса, обратно к своему хозяину и передашь ему моё послание. А теперь убирайся с глаз. Если я ещё раз увижу твоё лицо в этом городе — я протащу тебя по улицам и поставлю такой пример, о котором будут шептать веками.

Слёзы больше не держались — покатились по её щекам. Она пошатываясь добралась до двери и дёрнула её.

Я горел — ярость и адреналин кипели в моей крови.

— Я ухожу… но знай, Роудс. Я знаю, каково это — потерять свою семью. Я бы никогда не стала использовать свою способность, чтобы причинить боль тем, кто продолжает жить без своего человека… или людей. И да, мне не безразличны остальные,так что — иди ты нахуй.

Она вытерла слёзы и тихо фыркнула, словно сама над собой. Потом выпрямилась — и я увидел, как её спокойная, уверенная маска медленно возвращается.

С поднятым подбородком она вышла через дверь и закрыла её за собой. Я наблюдал через одностороннее стекло, как она идёт по комнате. Ни разу не оглянулась.

Как только она скрылась из виду, я достал телефон и открыл приложение безопасности — убедиться, что ведьма действительно покинула здание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь