Онлайн книга «Магия Открытий»
|
Я направилась обратно к лестнице, внезапно почувствовав, как меня накрывает — находиться в замкнутом пространстве с четырьмя такими мужчинами оказалось слишком. — А тебе не кажется, что нам стоит обменяться номерами? — предложил Кай, разворачиваясь в кресле ко мне лицом. Я приподняла бровь, и он тут же поднял руки ладонями вперёд, изображая невинность. — Я просто о том, что мы твои арендаторы. Вдруг что-то случится, пока лавка будет закрыта. Как нам с тобой связаться? — Хм… да, в этом есть смысл. Ладно, давай телефон. Он встал и подошёл ко мне, и я протянула ладонь. Когда он вложил в неё телефон, его пальцы скользнули по моим, и у меня перевернуло живот. Я быстро ввела своё имя и номер в контакты, сунула телефон ему обратно и резко развернулась, чтобы свалить оттуда. Кай широко распахнул глаза, заметив мою поспешность. Моя нога уже коснулась верхней ступеньки, когда я услышала голос Слоана: — А как насчёт меня, Рыжая? Ты тоже вернёшься и дашь мне свой номер? Его голос был гладким, снисходительным и тёмным. Вот же грёбаный тип. Я остановилась и повернула голову, глядя на его самодовольную физиономию. Он облокотился на кухонный остров и прожигал меня этой своей мегаваттной улыбкой. Только она была не доброй — она была наглой, мудацкой и… охрененно сексуальной. Тьфу! Ладно, Сэйдж, пора дать понять этому типу, что ты не тряпка. Не позволяй ему тебя запугать. — Ох, мне так жаль, Слоан, — начала я таким приторно-сладким тоном, чтос него буквально капал мёд. Его улыбка каким-то образом стала ещё шире — явно решил, что переиграл меня, — поэтому я продолжила: — Но я не раздаю свои контакты мудакам. Я усвоила этот урок очень давно. Если захочешь подправить своё паршивое отношение — возможно, когда-нибудь я передумаю. А если нет — можешь пойти и сожрать пакет летучих хуёв. Фишер как раз свернул из коридора обратно в гостиную и успел услышать мою последнюю реплику. Все трое тут же расхохотались. Кай согнулся пополам, держась за живот, а Кам выкрикнул: — О-о-о-о, жё-ё-ёт! Фишер лишь усмехнулся и покачал головой, его красивые густые кудри слегка подпрыгнули от движения. Я снова перевела взгляд на Слоана, отметив его ошарашенное выражение лица, и мысленно дала себе «пять». Его указательный палец начал постукивать по столешнице — единственный звук в комнате помимо тихого бормотания телевизора на фоне. Через мгновение уголок губ Слоана едва заметно приподнялся, а его голубые глаза сфокусировались на мне ещё пристальнее — словно он нашёл добычу и охота началась. Ох, блядь… ему нужно перестать так на меня смотреть. — Этот городок, пожалуй, не так уж и плох, — бросил Слоан, несмотря на то что остальные всё ещё подшучивали над ним. Больше не сказав ни слова, он повернулся ко мне спиной и вышел из комнаты. Почему у меня ощущение, будто я только что ткнула палкой медведя прямо в нос? — Ну… тогда до встречи! — пискнула я и рванула вниз по лестнице, не сбавляя темпа, пока не оказалась обратно в «Поросёнке». Мужской смех преследовал меня на каждом шагу. Парням почти нечего было перевозить, и в течение дня я старалась игнорировать их настолько, насколько это вообще было возможно. Это было сложно. Очень. Весь город тоже начал обращать на них внимание. Уже через пару часов после их приезда лавка была забита покупателями. У меня не было такого количества продаж уже чёрт знает сколько времени. Люди здесь были любопытными до безобразия — и, честно говоря, я их не виню. Там действительно было на что посмотреть. |