Онлайн книга «(не) Пара Его Величества. Связанные судьбой»
|
— Но, мой принц, никто не имеет права требовать чего-либо от будущего короля, а эта девушка… — Она — имеет, — отрезал Шэр таким тоном, что жрец мгновенно смолк. — О… Прошу простить, господин, — Олфирин склонился в почтительном, но все еще напряженном поклоне. — Радость от вашего возвращения помутила мой рассудок. Я видела ярость во взгляде Шэра, направленную на старика. Но он не стал ничего пояснять, не сказал «Она моя жена», а просто приказал заткнуться. И это сработало! А у меня внутри все оборвалось и похолодело. Все наши ссоры, мои попытки понять его, его поцелуи, его признания… Все это теперь казалось глупой, наивной возней в песочнице. А реальность оказалась куда проще и страшнее. Человек, которому я начала доверять… Да что там! Тот, в кого я влюбилась, скрыл от меня… целую вселенную. Посчитал недостойной знать то, что меняло все в наших жизнях. Моя ярость внезапно утихла, оставив после себя ледяную, оглушающую пустоту обиды и горечи. Голос прозвучал на удивление ровно и бесстрастно, будто не мой. — Кайран?.. Олфирин? Ты знаешь их имена. Значит, ты правда все вспомнил, но не сказал. Почему? — я смотрела прямо на него, потом мои губы скривила горькая, безрадостная усмешка. — Хотя… какая разница. Шэратан иль-Мор'ренн ванн Риннор… Надо же, сколько титулов. Нижайше прошу прощения, Ваше Величество, если оскорбила вас своими словами и своим… присутствием. Наше с ним молчание повисло в воздухе, густое и тяжелое. Я видела, что он понял двойственный смысл моих слов. — Роксана, я объясню все позже, — его голос был все еще ледяным и напряженным. — Не здесь и не сейчас. — А я предлагаю поскорее убраться отсюда, — рыжеволосый атлант бросил тревожный взгляд на потолок, с которого сыпалась мелкая каменная крошка. — Своды пещеры слишком повреждены. Обвал может случиться в любую секунду. — Поддерживаю, — поддержал Фергус, сжимая свой посох. Его взгляд метнулсяот меня к Шэру и обратно, полный беспокойства. — С остальным лучше разобраться… на поверхности. И тут Марк, до этого молча наблюдавший, вдруг рванул с места, как ошпаренный. — Совсем забыл! Идите, я догоню! — крикнул он и скрылся в проеме, ведущем в разрушенную лабораторию. Годраш, у которого, как выяснилось, было ровно ноль пиетета перед королями и жрецами, только ухмыльнулся во всю свою каменную физиономию. — Эй, остроух… кхм-кхм, то есть Вашество, — тролль взвалил на свое могучее плечо потерявшего сознание Брута Феррекса. — Ты ж если чо помнишь, кто твой лучший дружок, а? Я, конечно, ни на что не намекаю, но нет ли там какой награды за спасение королевской задн… …особы? Не знаю, что ответил Шэр, я специально притормозила, сделав вид, что проверяю, на месте ли Брини, и пропустила вперед Сильвию. Выход из пещеры был узким, пройти можно было только по двое. Я вцепилась в руку жрицы, решительно шагая рядом с ней, лишь бы не оказаться рядом с Шэром. Но он, казалось, и не заметил моего маневра. Он уже шел впереди, плечом к плечу с Кайраном, и они быстро и тихо переговаривались на мелодичном, ни на что не похожем атлантском языке. Каждый непонятный звук отдавался в моем сердце новой ледяной иглой. Я смотрела на спину моего «бывшего раба» и чувствовала, как между нами вырастает стена. Из титулов, секретов и ледяного молчания. |