Онлайн книга «Жена Дракона поневоле»
|
Леди побледнела. – Я тебе дам один единственный шанс избежать всех последствий. Ты сейчас разворачиваешься и уходишь. Девушка помедлила несколько секунд, но вновь задрала подбородок и твёрдо заявила: – Это твой ребёнок, Рикон, и я никуда неуйду! – Что же… У тебя был шанс, – зло выдохнул герцог и достал амулет из-под рубашки. Каплевидный, красный, внутри которого воронкой крутился красно-чёрный дым. – Лукирс, бери охрану и приходите в сад. У нас здесь нарушительница. – Да, Ваша светлость. Сейчас будем, – ответили ему из амулета, и у меня удивлённо округлились глаза. Это у них такой способ связи. Магический. Невероятно… – Что ты хочешь сделать? – растеряв свою уверенность, спросила забеспокоившаяся девушка. Герцог бросил тяжёлый взгляд на леди и повернулся ко мне. От его настолько грозного вида я вздрогнула, но больше никак не показала своего истинного состояния. А внутри у меня бушевал водоворот из злости, отчаяния и страха, что затягивал меня в пучину паники. Я не знала, как мне себя сейчас вести, как реагировать на всё это и что меня ждёт дальше. – Леди Рина, я прошу вас остаться, чтобы вы стали свидетелем разоблачения, – на удивление очень спокойно, даже нейтрально попросил герцог. Его тон и злость в глазах никак не вязались друг с другом. – Не будет никакого разоблачения, Ваша светлость, – процедила сквозь зубы леди. – Это ваш ребёнок, и вы должны жениться на мне! – Мы сейчас узнаем, чей это ребёнок, леди Колия, и последствия не заставят себя ждать, – ответил герцог, даже не повернувшись к девушке. Та раскраснелась от злости и сжала кулаки, но больше ничего сказать не успела. К нам вышли стражники в серебристых доспехах и Лукирс, с которым я успела познакомиться, когда меня в последний раз осматривал лекарь. Пухленький мужчина уважаемого возраста осуждающе смотрел на потрёпанную леди в рваном платье и стёр белоснежным платком пот со лба. – Ваша светлость, леди использовала сильные артефакты, чтобы скрыться от стражи, они её всё это время искали по территории замка. А проникнуть леди смогла, поскольку у неё до сих пор ваше магическое разрешение, – отчитался запыхавшийся управляющий. – Я сегодня аннулирую разрешения для многих… гостей, – зло сверкнул глазами герцог и обратился к стражникам. – Сопроводите леди Колию к моему лекарю. Пусть осмотрит её на наличие беременности и установление отцовства. – Это унизительно и неприемлемо для леди! Как вы смеете? – заверещала девушка, когда к ней подошли стражники и, взяв под руки, проконвоировали на выход. – Не трогайтеменя! Не смейте прикасаться ко мне. Да я… я… – Лукирс, отправляйся с ними и скажи господину Дуласу проверить все возможные варианты подмены. Леди Колия не дура и понимает, что ребёнок Дракона даже на малом сроке уже одарён магией. Ребёнок Дракона… Дракона? Это получается, что… – А есть ли вероятность, что… – управляющий споткнулся на слове, разнервничался и побелел лицом. – Нет. Я уверен, что это не мой ребёнок, – твёрдо заявил светлость, и управляющий, заверив, что всё выполнит, быстро ретировался, оставив нас наедине с… Драконом. Боже, это просто не укладывалось в голове. Герцог и есть тот Дракон, что спас меня. Дракон! Такой же, каких я видела на балконе. Значит, и они обращаются в людей… Можно было бы и догадаться, но… Как такое принять, как это предположить? Буквально вчера для меня это всё было сказками, а сейчас… Я в мире, где это всё существует. |