Онлайн книга «Вторая свадьба леди Белфаст»
|
— Отличная работа, лорд Сириус! — Ласлоу появился рядом тихо, как призрак. — А теперь потанцуйте с женой. Вы же пришли на бал! Не успев проглотить ни капли спиртного, лорд Блэкторн отправился искать свою супругу и привычно обнаружил ее в углу бального зала. Не изменяя своим привычкам, Люсинда сидела на стульчике и смотрела по сторонам.Почему-то это ее безмятежное спокойствие ужасно разозлило Сириуса. Он подошел и довольно формально пригласил жену на танец. Она подняла на него свои карие глаза и спросила: — Кто или что вас так разозлило, милорд? — Лорд Ласлоу приказал мне потанцевать с вами! — грубо ответил он. Люсинда, не споря, протянула ему руку, но предупредила: — Я плохо танцую, милорд! Почти рывком он вывел супругу в круг и повел ее в танце, едва слышно отсчитывая такт. Как ни удивительно, Люсинда вполне прилично прошла с ним круг, а после мышкой скользнула в угол. Выдохнув, Сириус вспомнил, что ему положено на этом балу “окучивать” супруг и дочерей служащих дипломатического корпуса, и, оглядевшись, он решительно направился к леди Ласлоу, заметив краем глаза, что к его жене подходит еще один молодой человек, одетый с ощутимо безупречной строгостью. Что ж, все к лучшему, Люсинда точно не будет подпирать стену, да и ему есть чем заняться. С бала чета Белфаст-Блэкторн возвращалась на рассвете. Люсинда дремала, Сириус мысленно подсчитывал результат своей работы. Посланник отправился к его величеству в отличном настроении — это плюс, дамы дипкорпуса остались им довольны — тоже плюс. Собственная супруга не произвела фурор, но и не сидела в углу — просто растворилась в толпе нарядных дам, немного танцующих, немного болтающих, вполне довольных собой и началом сезона. Тоже, пожалуй, плюс. А еще Люсинда не стрекотала, не пыталась направить его к “нужным” людям, не требовала общения со своими родственниками… в общем, как ни крути — он отлично женился! Весь сезон Сириус добросовестно учился и выполнял мелкие поручения лорда Ласлоу. Его активно нагружали, но и благодарить не забывали. Приглашали на закрытые вечеринки, рекомендовали, куда и во что лучше вложить деньги, подсказывали нужные магазины с мужскими аксессуарами или нужной литературой. За одну зиму младший лорд Блэкторн из юнца превратился в мужчину, уверенно плывущего по волнам светской жизни. Еще год-два таких трудов, и можно замахнуться на политическую карьеру! От перспектив у Сириуса кружилась голова. Весной, когда в обществе косяком пошли свадьбы, он все чаще начал поглядывать на свою жену — все такую же сдержанную, холодноватую и худую. Нет, конечно, Люсинда сменила гардероб и выглядела, безусловно,достойно. Ее платья темных насыщенных тонов придавали ей выразительности и шарма. Однако ключицы все так же торчали, да и румянец редко появлялся на ее щеках. До назначенного срока окончания целибата оставалось не так много времени, а Сириусу уже совсем не хотелось ложиться в постель со своей женой. Он перебирал в голове варианты, чтобы как-то оттянуть супружескую жизнь еще на какое-то время. А там… кто знает, может, он так “наестся” бело-розовых пирожных из дочек и молоденьких супруг политических гостей, что с радостью кинется на ждущую его дома сухую корку? Разговор, впрочем, начала сама леди Белфаст. За день до традиционного приема, отмечающего годовщину свадьбы, она, разглядывая свои руки, сказала, что лекарь просит отложить супружеское ложе еще на полгода. Максимум — год. В душе Сириуса поднялась волна счастья. Он благодарно поцеловал супруге руку и заверил ее, что готов ждать, сколько потребуется. А прехорошенькая “крошка”, выбравшая себе домик на улице Орхидей, утешила его тем же вечером и внушила уверенность в том, что у него все-все получится. |