Онлайн книга «Матильда или Кто не спрятался, я не виновата»
|
Дракон ушел, а работа в моих руках закипела. Любой, кто осмелился бы войти, понял, что именно сейчас я изанята любимым делом. Вот только вряд ли бы кто-то в этом мире оценил бы мои старания по достоинству. Нет, наоборот. Женщина, особенно та, что замужем за двумя драконами, работать не должна. Ровно как и реализовывать себя. Нет уж. Ее удел дети да пеленки. Только я на такое не соглашалась. Ближе к вечеру, когда первая партия моего товара была готова, ко мне снова пришел дракон. На этот раз он и сам хотел побыстрее скрыться в моей комнате, а все потому, что нес он ко мне настоящую контрабанду. — Я больше этого делать не буду, — тихим, но очень недовольным голосом произнес он. — Больше и не надо, — улыбнулась я, забирая добытое. Тут было все, о чем я просила. И травы, и баночки-скляночки, странные составляющие, например, яд змеи и растолченные скорлупки. Но, главное, он принес мне холщовый мешочек, полный монет. — Это предоплата, как вы и просили. Знаете, крестьяне не любят платить вперед. Я поклялся своим добрым именем… — начал свои занудства дракон, но я его прервала. — Я знаю, как тебе было тяжело. Поверь, я ценю это невероятно сильно! Без тебя я бы пропала, не иначе. Но сейчас мне придется обнаглеть по-настоящему и попросить тебя о чем-то совершенно незаконном… — Госпожа… Я не могу. Вы прекрасны, можете в этом не сомневаться. Я уверен, что в этом мире не найдется ни одного мужчины, который сможет вам отказать. Но долг и честь рода не позволяют мне прикасаться к жене моих господ, — затараторил Новак, опустив голову. А я так и замерла. О том, что я красавица, он откровенно лгал, это понятно. Но… Неужели я выгляжу настолько ужасно, что даже юнец брезгует? Все эти разговоры о долге, это чудесно. Вот только я в это не верю. Хотя… Эти невинные глазки олененка… Черт с тобой, юный дракон. Все равно мне от тебя надо кое что намного хуже, чем просто секс. — Ты неправильно меня понял, — покачала я головой, а мужчина залился краской с ног до головы. Сейчас он выглядел особенно мило и невинно. Словно не оперенный птенец. — Простите… Госпожа! Я… О Боги, нет мне прощения! Я согласен на любую кару. Как я только мог… Простите меня, моя госпожа! — осознав, что именно он сказал, Новак совершенно растерялся и не знал, куда ему деться. Он упал мне в ноги и начал умолять о прощении. А у меня не было времени на его воспитание, но было очень важное поручение. — Я прощу тебя только в том случае, — строгим голосом сказала я, — если ты выполнишь одну мою просьбу. — Я готов на все, моя госпожа, — не задумываясь ответил он, а я улыбнулась. Глава Ты очень умный дракон Это было не совсем честным по отношению к нему. Даже, своего рода манипуляция, но мне надо было убраться из этого гостеприимного дома побыстрее. — Возьми часть денег отправляйся в Сторух. Там живет одна госпожа, она держит небольшую таверну. Ты ее ни с кем не спутаешь, ее волосы красные, словно пламя, а нрав крутой, как кипяток. Скажи ей, что ты от Дисы. Скажи, Диса передавала, птицам пора на юг. Она даст тебе кое что для меня. Заплати за это столько, сколько она скажет. Не торгуйся и возвращайся поскорее. Все понял? — спросила я, внимательно глядя на полностью шокированного дракона. |