Онлайн книга «Матильда или Кто не спрятался, я не виновата»
|
Во всяком случае, мне искренне хотелось в это верить и попробовать. А уж сбежать-то я всегда успею. Тем более и опыт у меня в этом деле уже имеется. — Нет, Дурбаквак, поедем, как планировалось, а уж как там выйдет будет видно, — оканчательно решила я. Таверна была небольшой. Видимо, этот городок не лежит на большом тракте и сюда редко кто забредает. Это и хорошо, потому как вряд ли сюда драконы явятся и плохо, потому как, если уж явятся, то разузнать о беглянке им труда не составит. Я зашла в теплое помещение, откуда со всех сторон раздавалось довольное чавканье и звуки бесед. Видимо, это место пользуется популярностью у местных. Свободных столиков было мало, но не потому, что тут был аншлаг, а потому, что их в целом было не много. Мне повезло и один я, все же, нашла. Он был в самом углу и плохо освещен, но меня и это устроило, лишь бы утолить голод. — Вы проездом? — улыбнулась мне грудастая барышня, достаточно ловко пробравшись ко мне с разносом. Передо мной тут же поставили большую чашку с чем-то дымящимся. — Глинтвейн. Это подарок всем путникам, так еще бабушка завещала. Ответила на мой немой вопрос она. — Спасибо, — поблагодарила я девушку. Но пить пока опасалась. — Мне бы поесть для начала. — Сегодня главное блюдо жаркое, хотите? — Не откажусь, — улыбнулась я девушке с сияющими голубыми глазами. — А комната свободная у вас найдется? Мне бы на одну ночь. — Конечно! — озарила меня милой улыбкой девушка. — Поедите, я вам потом ключ принесу, да покажу где у нас что. На этом она ушла, оставив меня в приятном ощущении уюта. Пусть тутне было кристально чисто, и скорее всего не будет также вкусно, как у драконов, но гораздо спокойнее, уж точно. — Какая красивая барышня почтила нас своим визитом, — моментально растоптал мои надежды на спокойствие неожиданный собеседник. Глава На что ты намекаешь? — Он опасен, — услышала я голос Гугла. Ха, ничего более очевидного о мужчине, нагло подсаживающегося за мой стол, я бы и сама не сказала. Его серые глаза обжигали ледяным огнем, давая понять, что передо мной мужчина циничный и привыкший получать желаемое. А то, как он на меня смотрел… Я и была его “желаемым” на сегодня. Мужчина не услышал моего спутника, хотя я его слышала отчетливо. Видимо Дурбаквак научился говорить со мной мысленно. С этим невидимкой ничему нельзя удивляться. — Чем обязана столь пристальным вниманием? — холодно поинтересовалась я. Молчать — значит выдать свой страх. А с хищниками страх лучше не демонстрировать. — Еще и на язычок остра. Прекрасно. Хочу узнать на что еще он способен, — столь прозрачный намек был бы оскорбительный даже в моем мире, что уже говорить об этом. — А вы не джентльмен, сударь, — хмыкнула я. — Подобное поведение неприемлемо. — Чуть позже я покажу тебе столько неприемлемого поведения, что ты забудешь, как дышать, — понизив голос сказал мне этот хам и расплылся в пошловатой улыбке. Да уж, вечер скучать не даст. К моему счастью подошла официантка с тарелкой горячей еды. — Рец, отвали от девушки. Она только приехала к нам, а ты ведешь себя, как обычно, — поставила еду прямо передо мной. — Приятного аппетита. Не обращайте на него внимание, он у нас безобидный. Она натянуто улыбнулась мне и выразительно посмотрела на мужчину. |