Книга Матильда или Кто не спрятался, я не виновата, страница 41 – Тина Солнечная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Матильда или Кто не спрятался, я не виновата»

📃 Cтраница 41

— А чего же он от вас хотел? — вперед вылезло мое любопытство.

— То, чего я дать права не имела. Он хотел нарушить порядок. У них, у драконов принято так. Истинную встречаешь — голову теряешь. А к другим у них особой тяги не возникает. Так вот, этот дракон захотел средство, чтобы полюбить не свою истинную. Я ему и отказала.

— А вы такое можете? — ахнула я. Этот ответ уже был не просто любопытством…

— Я, девочка моя, и не такое могу. Вот только делать бы никогда не стала. Не любовь это, понимаешь, наваждение. А наваждение с ума сводит. А порой и еще хуже быть может. Когда сердце почует свое родное, а голова затуманена чужим, неизвестно, как все обернется. Тогда беды не избежать. Я ему так и сказала.Дракон мне знаешь, какую слезливую историю рассказал. Что любит ее и все такое, да только не поверила я ни одному его словечку. Не было в глазах у него огня, настоящего пламени. Врал, окаянный. Да только уйти не захотел, — в черных глазах Щоды я увидела недовольство. — Не знаю я, не ведаю, откуда он узнал, как у меня отнять силу. Тайна эта храниться за семью замками, но, видно, не так надежно, как хотелось. Забрал он у меня практически все, что было и в свою трость засунул. Я только и видела, как в зеленых глазах змеи затухает моя жизнь. Все знают, такие, как я без магии долго не живут. И я бы не прожила, но удалось мне малость себе оставить. Ровно хватило до того, как ты пришла и спасла меня.

— Я рада, что успела вовремя. Но, неужели вы думаете, ему могло удастся сделать задуманное? — спросила я нахмурившись. Может, что-то подобное провернула и Свида. Не зря же драконы были, словно не от мира сего. В спальне одни, за пределами другие? Я мотнула головой, отгоняя всякие мысли о собственных кошмарах. Я от них сбежала. Эта история закончена. Впереди меня ждет насыщенная жизнь, лишенная всяких крылатых.

— С тем, что он от меня получил, он бы и не одного дракона зачаровать мог, — серьезно ответила женщина. — Но, не будем о грустном. Давай лучше пойдем чаю попьем, да ты мне о своих планах на день расскажешь.

Я решила, что это отличная идея и поспешила одеться. Гугл с утра не появлялся, но я и не нервничала. Сегодня я намеревалась пойти и устроиться на работу к своему будущему, будем надеяться, мужу. От одной мысли о том, что впереди меня ждет замечательный мужчина, на сердце становилось теплее.

— Чем займешься? — спросила меня Щода, когда мы покончили с завтраком.

— А вы не знаете ветеринара, к которому я бы могла на работу устроиться? — спросила я это не спроста. Хотелось мне проверить, насколько молва о его талантах по городу ходит. В книге говорилось, что он очень хорошо себя зарекомендовал. Вот только я уже ни одно расхождение нашла. Не хотелось бы разочароваться в мужчине, ради которого я проделала столь длинный путь.

— Знаю я об одном… — сказала Щода, а я расплылась в довольной улыбке.

Глава Нестыковочка

Сказать, что идти к Дирку, а именно так звали мужчину, на которого я возлагала свои надежды, было страшно — это ничего не сказать. Внутри меня тряслось все, словно от этой встречи зависела моя жизнь. И мое состояние было легко понять, ведь в отличие от Тильды, меня мужчина сможет оценить еще и как сотрудника.

Как я и надеялась, Дирк заявил о себе достаточно громко и о том, где он работает знали все. Поэтому добраться до его центра помощи и реабилитации было не сложно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь