Книга Матильда или Кто не спрятался, я не виновата, страница 68 – Тина Солнечная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Матильда или Кто не спрятался, я не виновата»

📃 Cтраница 68

— Зря ты так плохо о них думаешь. Не так уж и легко побороть некоторые чары. Я бы на твоем месте радовался, что они с ума не сошли, после воздействия. Такое, знаешь, тоже часто случается, — продолжил на какой-то своей ноте мужчина.

— Я никак о них не думаю. И думать не желаю.

— А кого ты желаешь? Дирка? — не унимался Гугл и я даже обрадовалась, что до моего пункта назначения осталось не так много метров.

— Дирк готов принять меня с чужим ребенком, а эти двое сразу начали дергаться от меня, как от прокаженной, — напомнила я то, что мой спутник не мог не заметить.

— Это верно, — согласился он и умолк, потому что я вошла в дверь.

— Мотенька! Ты дома! — радостно вышла мне навстречу Щода. — Дай-ка я тебя обниму. Эти ироды тебя совсем не кормили? Похудела, одни глаза остались.

— Меня же не было всегоничего! — удивленная таким заявлением, сказала я.

— Всего ничего — это для всех разное понятие, — не согласилась со мной женщина. — Но рада я, что ты цела и невредима. Я тебе как раз отварчик сделала. Сил тебе добавит…

— А мне они лишними не будут, ведь я беременна, — закончила вместо Щоды я и внимательно посмотрела за ее реакцией. — Никакого удивления. Так и знала. Ты скрыла от меня мою же беременность! Поверить не могу!

— Поверить не можешь? Милая, в тебе дало плоды семя двух драконов. И об этом ты мне упомянуть забыла, так что не надо тут из себя строить, — махнула на все мои претензии женщина, а я так и застыла столбом.

— Как…

— Может эти двое остолопов и слепы, как кроты, но я-то не такая. И ты не такая. Больше мы не будем откладывать твое обучение. Уж как-то справятся без тебя в клинике. Прости, но чем сильнее в тебе дракон, тем слабее будешь ты. А я не хочу, чтобы ты лишилась дара.

— Какого дара и почему я могу его лишиться? — совсем ничего не поняла я.

— Твоего дара. Ты такая же как я. И это обещало бы тебе большую силу, если бы не дракон. Он перетянет на себя столько, сколько поместится в его маленькое тельце. И будь уверена, тебе он ничего не оставит. Они, когда в животе у мамы, не владеют собой. Ими управляет голод. И я не только про еду говорю. Этот голод и до магии и до знаний. Поэтому он возьмет у тебя все, что сможет. Вот почему ты должна стать сильнее, чем дракон. Когда родится твой сын, ты не должна стать пустой. И я позабочусь об этом, — упрямо заявила Щода. — Чего смотришь на меня, словно впервые увидела. Пей отвар, а потом пойдем. Я познакомлю тебя с тобой же.

Отказать себе в удовольствии познать что-то новое, я не могла. Поэтому я быстро осушила чашку с варевом и последовала за довольной женщиной. Но неожиданно меня пронзила еще одна догадка и на этот раз я не собиралась откладывать на потом, чтобы получить ответ.

— Щода…

— Что, девочка моя? — спросила она, обернувшись.

— Про Гугла ты тоже знаешь? — мне в сознание тихо шикали, а женщина полностью развернулась и взяла меня за руки.

— Скоро ты и сама поймешь, насколько безграничны наши с тобой возможности. А про этого хранителя недоучку я с первого дня знаю, — сказала она и, как-то неоднозначно посмотрела мне за спину. Я тоже обернулась, но никого не увидела.

— Это невозможно! — сказал Гугл, как раз где-то из-за спины.

— Невозможно укрыться от моего взора, жалкое подобие крылатых, — сказала Щода.

— Она меня слышит! Ты меня слышишь, ведьма! — шокировано замяукал мой бесплотный спутник. А может и не бесплотный, раз Щода его видела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь