Книга Торговец тайнами, страница 66 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Торговец тайнами»

📃 Cтраница 66

– Хорошо. – Мне ничего не оставалось, как согласиться.

– Вот и умница. – Змей вдруг взял меня за руку и поцеловал пальцы. – Мне пора. Позвоню вечером.

– Буду ждать, – выдавила я. Наверное, Брандта эти слова очень порадовали.

Хейден проводил меня обратно в больницу и только потом ушел. А я занялась своей обычной работой. Приняла пациента, переведенного из другой клиники. Обошла своих актуальных страдальцев. Дала указания медсестрам на новые анализы и лекарства. Провела процедуру парню с тяжелым переломом ноги, полчаса бережно восстанавливая очередной участок поврежденных нервов в пальцах. И наконец созвонилась с Юссиным мужем.

Разговор с Мартом получился очень интересным. Он подтвердил все то, что говорила кузина, только уже как специалист моего профиля. Я слушала его, раскрыв рот. Март рассказал о том, в каком состоянии пострадавшая Лилиан Лагерт попала к нему, как ее освобождали от Гнили и как она потом восстанавливалась. Это здорово походило на фантастический роман, но Март пообещал прислать мне все материалы.

Прислал сразу же. Я с головой погрузиласьв анализы, выписки и энергограммы, но уже через полчаса поняла, что на сегодня хватит. Мозг закипал. А еще нужно было время, чтобы осознать все это и принять. Не только у Солы сегодня изменилась картина мира.

Уставшая и вымотанная, я уже собралась было уходить домой, когда мой смарт зазвонил.

– Доктор Торн, пациент пришел в себя, – сообщил Свен то, что мне так хотелось услышать.

– Бегу, – радостно выпалила я и, забыв об усталости, помчалась на третий этаж.

То есть, хотела помчаться, но потом поняла, что лучше не привлекать лишнего внимания, и пошла спокойно, пытаясь сделать вид, будто просто иду проверить пациента.

– Госпожа Родвиг, – произнесла я укоризненно, заметив у лестницы кудрявую старушку.

Та удивительно прытко развернулась и улыбнулась мне, прижимая к груди смарт.

– У вас постельный режим, вообще-то, – попеняла ей.

– Да, конечно, – закивала та, потирая поясницу. – Но Максик, это мой внук, не может сделать задание по химии. А я ведь ее когда-то преподавала...

– Это все прекрасно. Но вы сначала вылечитесь, а потом уже занимайтесь внуками. Иначе нажалуюсь на вас доктору Линдену.

Я подхватила ее под руку и осторожно повела в палату. А госпожа Родвиг плакалась мне по пути:

– Так много лежать – оказалось просто невыносимо. Я у вас прекрасно высыпаюсь, совсем без снов, и энергия потом так и бурлит. Хочется что-то делать, но приходится лежать....

– Полезно делать передышку, даже если энергия бурлит. К тому же, вы вполне можете звонить внуку из палаты.

– Да, но вдруг моя соседка тоже захочет с кем-нибудь поговорить?

– Организуйте график, – я была непреклонна.

Мы зашли в палату. Завидев нас, госпожа Гибсон тихо ойкнула и спрятала смарт под одеяло.

– Поотбирать бы их у вас, – покачала я головой.

Убедившись, что пациентка легла, я поспешила на третий этаж. Ворвалась в палату, чуть не сорвав тяжелую дверь с петель, и хмыкнула. Пациент и правда пришел в себя.

Свен, охранник, замер в проходе. А сам Енсен, оборвав все датчики, поднялся в кровати и сейчас стоял в углу, обводя мрачным взглядом палату. Коротенькая больничная распашонка так и норовила сползти с широких плеч, поэтому Енсену приходилось судорожно хвататься за полы руками, чтобы не оказаться перед нами голышом. Естественно, это не добавляло ему хорошего настроения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь