Книга Торговец памятью, страница 61 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Торговец памятью»

📃 Cтраница 61

– Будет больно? - спросила я спокойно.

– Не слишком. Скорее, неприятно.

– Переживу, – махнула я рукой.

Да, можно было бы уехать отсюда и поискать нормальную больницу и нормального врача, но чутьė подсказывало, что поиски могут здорово затянуться. А мне ужасно хотелось избавиться от этой гадости и вернуть свою магию как можно быстрее.

– Я ледяной змей, – подал голос Бериард. – Могу погрузить ее в холодный стазис.

– Это очень плохая идея, - покачала головой Сильвия. – Никто не оперирует под одним только стазисом. И знаете, почему? Οн останавливает все, в том числе и ток крови. А это значит, что легко пропустить какой-нибудь поврежденный сосуд, который после снятия стазиса даст внутреннее кровотечение.

– Справедливо, - не стала спорить Джейна.

– Обычно хирурги разбираются с проблемой, осторожно снимают стазис, уже под обычным наркозом проводят ревизию и зашивают или сращивают рану магией. Я себе такого позволить не могу.

– Понятно, – кивнула я. - Тогда ваш вариант.

– Уверена? – тихо спросил змей.

– Да. Не хочу, чтобы эта штука была внутрии лишнюю секунду.

– В этом вся ты. - Он слабо улыбнулся. – Разбираешься с проблемами быстро и решительно. Иногда слишком решительно.

Я только вздохнула, хоpошо понимая, что именно Бериард имеет в виду. А Сильвия спросила:

Почему вы не хотите обратиться в нормальную больницу?

– Этого тебе лучше не знать, - сказала Джейна.

– И во что такое вы меня втравили?

– Мы не преступники, – твердо произнес мужчина. - Нам просто нужен человек, который не будет болтать об этом. Не переживайте, последствия я беру на себя. Если все пойдет не так, просто погружу ее в стазис и отвезу в больницу.

Сильвия обреченнo покачала головой, подарила мне скептичный взгляд, но все же кивнула:

– Хорошо.

– Я, пожалуй, в коридоре подожду, - пробормотала Джейна.

– Лучше не в коридоре, а на крыльце. Смотри, чтобы сюда никто не сунулся. Если мы попадемся, меня в лучшем случае лишат лицензии.

– Если попадемся, скажете, что мы заставили вас силой, – хмыкнул Бериард.

– Ой,да ну вас.

Выставив Джейну вон, Сильвия стала готовиться к операции. Оңа заставила меня раздеться до белья и вернуться на стол, куда я залезала, тихо шипя сквозь зубы. Спохватившись,что почти обнаженному человеку на холодном металле может лежаться не слишком приятно, женщина выдала мне большую впитывающую пеленку. Не скажу, что стало сильно удобнее, но хотя бы чуть тeплее.

Подготовив инструменты и лекарства, Сильвия надела халат, шапoчку и перчатки и подступилась ко мне.

– Слушай внимательно, – твердо приказала она. – Прежде, чем резать, я буду обезболивать. Но если что-то пойдет не так, почувствуешь сильную боль,дискомфорт или просто станет нехорошо, сразу говори.

– Поняла.

– И в эту сторону вам обоим лучше не смотреть.

– Я не боюсь крови, - пробормотал змей, сжимая мою руку.

– Угу, хозяева часто так и говорят. Хотя, как знаешь. Только учти, свалишься в обморок – останешься лежать там, где упал.

Побрызгав мой бок спреем, от которого кожу сразу закололо, Сильвия взялась за шприц и принялась обкалывать старый шрам. Из-за грубого рубца кое-где игла заходила очень туго, поэтому я то и дело морщилась, но жаловатьсяне собиралась. Такую ерунду можно и потерпеть.

Нашпиговав меня обезболивающим, как праздничный окорок – маринадом, Сильвия на пробу потыкала кожу кончиком иглы, чтобы убедиться, что анестезия подействовала,и потянулась за скальпелем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь