Онлайн книга «Вкус полыни»
|
Только сейчас Исха не могла в полной мере насладиться приятными ощущениями, потому что ее тяготили мысли о предстоящем разговоре. — Привет, — в ответ улыбнулся Григ. От этой нежной улыбки у нее дрогнуло что-то в середине груди. — Исха! — Бо, как обычно, подбежал к ней и кинулся в объятия. Исха подхватила его на руки и закружила, а потом притворно застонала. — Ох, какой ты уже стал большой! Скоро тебя не подниму! Мальчик счастливо засмеялся. — Григ со мной играл в догонялки, — поделился он. — Какой молодец наш Григ, — улыбнулась ведьма, а сама украдкой глянула на жреца. Тот посмеивался. — Бо, ты не мог бы немного поиграть с Халимом и няней? Нам с Григом нужно поговорить. Мальчик вздохнул, но кивнул и молча отошел. Улыбку сдуло с лица жреца. Он отдал малыша кормилице, а сам подошел ближе к ведунье. — Что-то случилось? — Н-нет, ничего такого, — Исха опустила глаза. — Может, пройдемся? — она указала в сторону аллеи. Мужчина немного напрягся, она видела это по линии плеч. Он кивнул и медленно пошел вперед. — Хорошая погода, — пролепетала Исха, когда пауза в разговоре затянулась неприлично долго. — Ты ведь не о погоде хотела поговорить, — Григ мягко взял ее за руку. Ведьма не забрала ладонь. — У тебя кожа ледяная, — сказал он, пройдя несколько шагов, а потом остановился и взял и вторую ее руку, отогревая в своих обе. Исха стояла и не знала, с чего начать. — Ты подумала, о чем я тебя спрашивал? — подтолкнул он ее. — Да, Григ… Я… Послушай… Он печально усмехнулся и покачал головой, опустив глаза. — Я знал, но не мог не предложить. Скажи толькоодно: ты будешь с ним счастлива? Жрец посмотрел на нее внимательными карими глазами. Они словно в душу заглядывали и беспрепятственно ее читали. — Не знаю, — честно призналась ведьма. — Но точно буду несчастна без него. — Хорошо, — он чуть прикусил губу, все еще разглядывая ее лицо. — Спасибо. — За что? — не сообразила Исха. — За правду, — мягко усмехнулся жрец. — Как только десница вернется и мы закончим наше дело, я сразу же уеду. Он отпустил одну ее руку, но не выпустил вторую. — Погуляешь со мной немного? Исха снова вздохнула. — Ну же, выше нос, рыжая, — он нежно коснулся кончика ее носа. — Ты будешь в порядке? — встревоженно посмотрела она на него. Они медленно пошли вдоль аллеи. — Ты знаешь, я слишком многое переосмыслил. — Что ты хочешь этим сказать? — Наверное, то, что раньше воспринимал служение просто как способ жизни. Кто-то кузнец, кто-то торговец, кто-то жрец, — начал Григ. — А теперь? — посмотрела на него Исха, когда он надолго замолчал, размышляя об этом. Собеседник вздохнул. — А теперь, особенно после того, что я видел во время битвы… — Григ снова вздохнул. — Мне кажется, что жречество — это что-то гораздо более глубокое, чем просто деятельность. Я могу помогать людям обращаться к Ясногорящему. — И при всем этом ты готов все бросить… ради меня? — голос ее сорвался. Григ невесело усмехнулся, но ничего не ответил. — Что? — все же настояла ведунья. — Я знал, что ты откажешься, но не попытаться не мог. — Григ… — Нет, Исха, пожалуйста, только не нужно этого, — он покачал головой. — Не жалость, я ее не перенесу. Мне не нужна твоя жалость. — Ты не так меня понял, это не… — Т-ш-ш, — он резко остановился и прижал палец к ее губам. — Я все вижу в твоих глазах. Но за меня не волнуйся, я буду в порядке. |