Книга Драконье колесо, страница 74 – Марина Коржова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконье колесо»

📃 Cтраница 74

В этот раз меня караулили. Девушки помогли выбраться из мягкого кокона и отвели в ванную. Там меня опять растёрли пахучим полотенцем и разрешили одеться. Кутаясь в тёплый халат, я прошла в гостиную. Служанки уже собрались уходить. Поэтому я быстро поблагодарила за помощь, поздравила с наступающим праздником и вручила небольшие подарки, подготовленные именно на такие случаи. Девушки смутились. Но с благодарностью приняли маленькие свёртки и оставили меня одну.

Вот теперь я смогла расслабиться и спокойно поесть, а после приступить к сборам. Перво-наперво я уложила волосы. Разделив их на две части, заплела две косы разной толщены. Тонкую косичку я заколола на макушке. А толстую крепко затянула белой лентой и закинула за спину.

Вот теперь можно и к макияжу приступать. Почти всё лицо будет закрыто маской. Это хорошо. Но нижняя часть открыта. Мы с Лисской уже продумали, что надо сделать.

На губы я нанесла светлую полупрозрачную помаду. Она подчеркнула губы, но не опошлила образ.

Посидев перед зеркалом, подумала, стоит ли заморачиваться с глазами? Решила, что нет. Вздохнула и приступила к переодеванию.

Брюки, туника, туфельки. Теперь всё проверить. Покрутиться, поприседать, попрыгать, бег на месте. Ничего не отвалилось, не порвалось, не помялось. Отлично!

Стук в дверь застал за надеванием маски. Крикнув, что бы входили, продолжила прилаживать тонкую косичку. Она должна была стабилизировать маску, что бы та не соскальзывала назад. А ещё в неё я вставила шпильки с прозрачными кристаллами. Они блестели, как маленькие бриллиантики и создавали эффект звёздной россыпи, или капель воды. Красиво! И, как итог, закрепила вуаль вокруг косы заколками-зажимами. Эффект гребня был достигнут по максимуму.

— Неожиданно. — Я совсем забыла о посетителе. — Я говорю, неожиданное решение, Мира.

Лисса удобно устроилась на диванчике, с интересом рассматривая меня. Подруга была одета в длинное строгое платье глубокого изумрудного цвета. Широкий рукав, простая юбка без подъюбников, воротник-стойка. Весь облик подчёркивал яркость и красоту Лиссандры.

Когда подруга встала, то я поняла, что ткань не такая уж и простая. Она переливалась от более светлого оттенка к более тёмному. И на тёмных участках ткань начинала мерцать. В купе с фасоном это было очень красиво. Лицо Лиссандры скрывала простая полумаска. Каштановые волосы были заплетены в косы и уложены затейливой причёской. И всё это великолепие крепилось шпильками с настоящими изумрудами.

Я вспомнила про свои, и мне стало неловко. Как подделка, в присутствии шедевра.

— Мира, я смотрю, ты готова. Тогда нам пора выдвигаться.

Подруга встала и направилась к двери. А я осталась сидеть и смотреть ей в след. Именно в этот момент я поняла насколько самоуверенно я себя вела.Нельзя было пускать на самотёк пошив костюма. Надо было отказаться от него, или попытаться что-то изменить. Но теперь было поздно.

Что можно было придумать? Вариантов не так уж и много. Остаться в комнате; пойти так, как есть; одеть хоть и не новое, но испытанное платье.

— Мира, хватит сидеть! — Лисса порывисто повернулась ко мне. — Ты хорошо выглядишь. Этот костюм тебе идёт. Давай без паники. Хорошо?

Я встала. Снова посмотрела на своё отражение.

— Ладно, Лиска. С пивом да под музычку прокатит. А если надоест изображать дуру, пойду спать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь