Книга Ступени. Книга 2. Магия – Это просто, страница 19 – Марина Коржова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ступени. Книга 2. Магия – Это просто»

📃 Cтраница 19

И вся эта компания довольно дружелюбно отнеслась ко мне. Правда я редко встречала Ади и Грана. Но вот с остальными мне нравилось проводить свободное время. Эль и Мит нас с девочками развлекали различными историями. Они же придумали забаву для спортзала. Эду такое развлечение по началу не понравилось, но поддавшись на мои уговоры, парень постепенно втянулся.

Я не только развлекалась, но и продолжала обучение. Два раза в цикл я прослушивала инфокристаллы, пополняя знания о новом для менямире. Кроме этого я интенсивно изучала основы магии. Теория ночью, практика с эльфами днём. И не надо сдерживаться и прятаться! Из Дави и Эдуарда получились неплохие учителя. Да и Эль с братом не отставали.

Когда мысли и чувства улеглись, я в очередной раз задалась вопросом, почему я всех понимаю и меня все понимают. Да, Эдуард в своё время пытался мне объяснить механизм коммуникации. Но это относилось к общению на расстоянии, так скажем через призму «защитного поля». А теперь этого фильтра нет.

Узнав про своеобразный фильтр, я попросила начать обучение и языку. Я сразу предположила, что должен существовать вариант общего, универсального для всех языка. И оказалась права. С подачи Дави, как я потом узнала, ребята подготовили пакет информации. А потом девочки разработали систему практических упражнений по отработке навыков письма и речи. Первое давалось проще. Практики было предостаточно. А вот со вторым приходилось туговато. Зато теперь мне удалось наверстать практику.

Но всё это не объясняло, почему я с первого дня сразу стала понимать команду «Наяды». Рита смогла мне объяснить этот феномен уже к концу первого цикла. Когда тарния пришла осмотреть меня, то рассказала, что во время проведения восстановительных процедур мне бал вживлён коммуникатор. Такие есть у всех, кто работает с представителями других рас. Выучить все языки исследованной части космоса просто не реально. Вот и был создан самообучающийся маго-механический транслятор.

А потом я заставила медика научить меня менять настройки такого «подарка». Рита недовольно посопела, но приступила к объяснению. Тарния оказалась неплохим учителем. Она чётко и без лишних деталей рассказала о принципе работы транслятора, а потом на схеме показала как регулировать его работу.

Не смотря на простоту принципа работы транслятора, настроить его сразу на нужный режим мне не удалось. Рита, как настоящий наставник, предложила вначале отработать одну функцию, а потом переходить к другим. Так я научилась регулировать уровень восприятия речи. Это потом позволило мне речевые навыки.

К концу четвёртого цикла я настолько освоилась, что осмелилась поговорить с Ритой и Дави об одном, для меня весьма пикантном моменте. Если с верхней одеждой проблем у меня не возникло, то вот с нижним бельём я так и ничего не придумала.

Надо отметить, что вся команда носила комбинезоны. Отличались они только цветом. У Эдуарда и Грана он был чёрного цвета, у Эля и Мита — красного, у девочек — белого, у Ади и Мартина — серого, а вот мне сделали пару зелёных комбинезонов. Почему так? Всё просто. Вспомните наших военных, да и представителей разных профессий. Мы ведь легко по цвету и фасону определяем, кто есть кто? Вот и здесь каждый цвет определял место и профессию.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь