Книга Шанс на любовь для генерала, или Сиротка для врага, страница 106 – Анна Герр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шанс на любовь для генерала, или Сиротка для врага»

📃 Cтраница 106

– Я тоже рада, что Рон вернулся, – улыбнулась я, почувствовав, как внутри меня всё стало светлее. Рон! Мой Рон жив! Я ведь верила, чувствовала, поэтому не сдавалась и искала его.

– Его история просто невероятна, – задумчиво сказал Вертон, глядя куда-то вдаль. – Попасть в мир чудовищ и суметь вернуться, да ещё и с новым даром… Если бы Диртонцы его и остальных не вытащили бы из плена, то… – Вертон посмотрел на меня извиняющимся взглядом, и я согласно кивнула, понимая, к чему он вёл. Если бы не Диртонцы, то Рона я бы больше никогда не увидела. – Леди Бароу, а можно вам задать личный вопрос?

– Да, конечно, – усмехнулась я. – После всего, что мы пережили, думаю, что это уместно.

– У вас действительно магическая совместимость с лордом Грорте и Эр-генералом Боутом? – я удивлённо посмотрела на стражника, и тот чуть смущённо добавил: – Слухи расползаются очень быстро. Извините, если…

– Нет, всё в порядке, – перебила его я. – Да, это правда.

– Надо же, – уголки губ Вертона дрогнули. – Магическая совместимость довольно редка. А у вас сразу с двумя очень сильными магами.

– Я, признаться, тоже очень удивлена.

– Теперь вам нужно выбрать кого-то из них, – тихо проговорил стражник. – Оба очень переживали, когда вы после портала сюда потеряли сознание. У лорда Грорте очень высокое положение в нашей империи, как и у Эр-генерала Боута в Диртории. Но лорд Боут вытащил из плена вашего брата. Насколько я знаю, он лично участвовал в той вылазке.

– Лично участвовал?– зацепилась я за главное.

– Да, это сам Рон поведал, когда рассказывал о том, что с ними случилось в Клиснелии.

Значит, Ночной гость вернул мне брата. И теперь я ему должна отплатить не меньшей монетой.

Хотя… Я же ему жизнь спасла.

– Каково это? – внезапно спросил Вертон. – Каково чувствовать магическую совместимость?

Я задумалась, подбирая слова, ведь просто это не описать. Интерес стражника я прекрасно понимала, ведь мало кто узнаёт лично, что такое магическая совместимость, и многие мечтают о ней.

И только я собралась, чтобы ответить стражнику, как раздалось:

– Сюзанна! – к нам вышел сам лорд Грорте и, быстро оказавшись рядом, взял меня за руку. Но Котя зашипел на такое наглое поведение, и лорду пришлось отпустить мою ладонь. – Леди Бароу, я бесконечно рад, что вы наконец-то пришли в сознание и здоровы. Я… Мы все очень переживали.

Вертон, поднявшись с лавочки, бросил, что у него дела, и быстро нас покинул. Его место занял лорд Грорте, не сводя с меня изучающего взгляда.

– Спасибо, лорд Грорте. Я тоже рада вас видеть в полном здравии.

– Мне недавно сообщили, что вы пришли в себя, и я отправился к вам. Но ни в выделенной вам комнате, ни на обучении у магов вас не нашёл. Рад, что встретил вас здесь, леди, – мягко улыбнулся маг. – Я хотел с вами поговорить.

– Я догадываюсь о причине разговора, лорд Грорте, – выдохнула я, понимая, что этой беседы не избежать. – О нашей магической совместимости и о том, что я…

Я на миг запнулась, и за меня продолжил маг.

– Что её чувствуете не только ко мне, но и к лорду Боуту, – в его глазах сверкнула сталь. – И нам это нужно обсудить.

– Что здесь обсуждать, лорд Грорте? – словно гром среди ясного неба прозвучали слова Ночного гостя, что неведомым образом оказался возле нас, нависая надо мной скалой. – У Сью со мной большая совместимость, большая тяга друг к другу, и мы встретились с ней раньше, чем вы, поэтому наша связь крепче.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь