Книга Бар вредного дракона, страница 109 – Зинаида Гаврик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бар вредного дракона»

📃 Cтраница 109

– О чём? – уточнила я еле слышно. Блин, нашёл когда поднимать эту тему!

– О том, что кто-то всё же прислал тебя в мой бар, дав задание соблазнить меня и заставить потерять бдительность. Ещё у прорехи я заметил, как меняется твоё платье, когда я к тебе приближаюсь. Позже, когда к стойке пару раз приблизились другие мужчины, с платьем ничего не произошло. Значит, оно настроено так, чтобы реагировать только на меня. Разве может это быть случайностью? В мою теорию не укладывалось только одно: ты упорно избегала прикосновений и по возможности старалась ко мне не приближаться без крайней необходимости. Однако это может быть лишь уловкой, чтобы разжечь мой интерес. Профессиональная соблазнительница вполне могла тонко сыграть на моих чувствах, заставив меня думать только о ней и о том, почему она каждый раз шарахается в сторону, не желая ко мне прикасаться. Если так, то уловка отлично работает.

Он усмехнулся, покачав головой.

И вроде это был комплимент, но я напряглась. Внезапно до меня дошло, что он ни на секунду не расслаблялся, всё это время продолжая меня подозревать! Он каждый миг ожидал атаки! Теперь ясно, почему он пригласил меня в святая святых, в спальню! Он думал, что если я действительно наёмница, то, оказавшись в спальне рядом с якобы расслабившимся противником, я как-то проявлю свои намерения и выдам истинное лицо. Я этого не сделала, но подозревать меня он всё равно не перестал. Впрочем, сразу было ясно, что он попросту не позволяет себе никому доверять. Возможно, именно поэтому ещё ни один наёмник до него не добрался.

И сейчас, несмотря на крайне интимную обстановку, он продолжает ожидать всего чего угодно. И если вдруг я дам ему хоть малейший повод меня в чём-то заподозрить, он тут же от меня отделается. Он только что очень ясно дал это понять.

Мы оба определённо поддались какой-то странной магии этого момента, не в силах ей противостоять, однако же и у него, и у меня были причины держать дистанцию. Но надо что-нибудь ему ответить, иначе молчание могло выглядеть, как согласие со всем, что он только что сказал.

– Моё платье реагирует только на тех мужчин, которых я считаю опасными. Не только на вас. Если вы заметили, я даже надела его не сразу, а сначала ходила в другом. Но потом вы начали постоянно меня в чём-то подозревать, и я решила, что глубокое декольте будет отвлекать вас от мысли от меня избавиться при малейшем проступке.

– Хороший ход… – одобрил он. – Очень надеюсь, что это правда.

Ну понятно. Он не верит мне, и это вряд ли изменится. Наверное, он до конца будет меня подозревать. Не знаю, что должно произойти, чтобы он перестал это делать.

Может, и хорошо, что дракона сдерживают эти подозрения в мой адрес. Он не будет пытаться сблизиться ещё больше, даже если ему этого хочется. А ему, кажется, хочется… Ведь он только что сказал, что моя уловка, которую я использовала для того, чтобы заставить его думать обо мне, отлично работает.

Почему-то от воспоминания об этих словах вновь стало жарко. Я отвесила себе мысленную пощёчину – нельзя расслабляться и забываться! Он не перестаёт ждать подвоха, поэтому ещё внимательнее присматривается к каждому моемужесту. Зачем, правда, для этого смотреть в декольте, мне не особо понятно. Наверное, ожидает, что грудь нападёт первой. Из-за магии платья она действительно выглядит сейчас так, будто уже готова вот-вот выскочить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь