Онлайн книга «Каждому магу - по тыкве!»
|
— Артефактам, с которыми ты справился меньше, чем за минуту. По правде говоря, беззащитной я не была. Жизнь с нулевым потенциалом развивает смекалку, так что под рукой имелось несколько сюрпризов, да и семейный дух был поблизости и ждал только команды, вот только я не собиралась её отдавать. Нападение на сотрудника Контроля при исполнении не украсит личное дело, даже если он и позволил себе превысить полномочия. — Ты могла рассчитывать укрыться в доме. — В любое другое время, возможно, но только не перед Самайном. — Зачем тогда такая сложная защита, если ты утверждаешь, что не знала о нечисти? — От тебя, конечно! Хотя я надеялась, что ты будешь вести себя прилично хотя бы до отъезда дяди. Кристофер заглянул мне в глаза: — Нет, Матильда, ты знала, что я не буду вести себя прилично, и все-таки не уехала. Почему же? Сердце застучало быстрее: — Зачем мне уезжать? — Признайся, наконец, что это из-за клада. Странное наваждение тут же прошло. — К твоему сведению, я всегда считала историю про клад вымыслом и пресекала все попытки втянуть меня в эти бесконечные поиски. Кристофер посмотрел на меня скептически: — Да ну? Тогда почему не уехала? Если я не сумею убедить его, что не имею отношения к поискам клада, в покое он меня не оставит. — Бабуля считает, что негативный стимул в твоем лице может способствовать пробуждению дара. — Тебе же не двенадцать лет! — Гертруда Тыквенс инициировалась в двадцать пять и стала самой могущественной волшебницей своего поколения. — Эта туманная история с участием дракона случилась двести лет назад. Не похоже, что ты веришь в сказки, тогда почему предпочла остаться здесь, вместе с негативным стимулом? — Альтернативой было сражение с чудовищами. Контролер снова напрягся, и я пояснила: — В мою комнату поселили тройняшек тети Азалии, у которых только что открылся дар. — Значит, ты выбрала меня и теперь никуда не денешься. Я собиралась сказать в ответ что-то ехидное, но вместо этого выдохнула: — И что ты собираешься делать? Глаза Кристофера потемнели: — Все, что захочу. Удерживающеезаклинание распалось, а маг неожиданно оказался очень близко. Глава 8 — Мистер Харди! Где же вы? Мистер Харди, у меня кот пропал! Вопль миссис Пламберс, старушки из магазина зелий, оказавшейся моей соседкой, подействовал на меня не хуже ушата холодной воды, вылитого прямо на голову. Я отскочила от мага так резво, словно он обернулся нечистью. Кристофер тоже отступил, в его взгляде мелькнуло недовольство. — Мы еще не закончили, — прошептал он и исчез за живой изгородью прежде, чем я успела ответить. Меня бросило в запоздалый жар от нахлынувших эмоций. О чем я только думала? Еще мгновение, и контролер мог бы меня поцеловать. А я… я была совсем не против. По правде говоря, в тот момент мой разум полностью отключился. Не очень-то умно. Для Кристофера, в отличие от меня, наша семейная вражда — не пустой звук. Я поспешно уверила себя, что просто хотела посмотреть, что будет делать лейтенант Харди, и проследовала к калитке с нарочитой неторопливостью, чтобы не показывать, что эта встреча выбила меня из колеи. Даже отражение в зеркале не порадовало. Вместо злости или хотя бы раздражения из-за нападения и новой порции упреков, на лице читалась неуместная мечтательность, словно мне до сих пор пять лет, и я все еще верю в тыквенную фею. |