Онлайн книга «Каждому магу - по тыкве!»
|
Кот насторожился: — Погоди с магией. Что-то тут не так. — Нужна помощь, милочка? — пропел из-за спины знакомый голос. Глава 20 Я резко развернулась. В черном плаще с капюшоном миссис Пламберс очень напоминала сказочную ведьму из ярмарочного представления. — Что вы тут делаете? Старушка всплеснула руками: — Я вернулась домой после праздника и увидела дыру в защитном периметре! Сердце заколотилось: — А Кристофер? Вы его видели? — Конечно. Как раз Крис и попросил меня тебе помочь. — Он в порядке? — Пока справляется, но нечисти очень много. Чем скорее мы вернемся, тем лучше. Миссис Пламберс была права. Нужно было сделать всё так, как она скажет. — Давай мне этот ящик, и пойдем отсюда. Я кивнула и повернулась к сундуку. Голос старушки стал еле слышным: — На болотах так опасно, особенно в одиночку. — Хорошо, что я не одна, — отозвалась я, поднимая сундук. Из-за него выскочила юркая тень, и по ладони ударили кошачьи когти. Резкая боль разрушила окутавший мысли туман, но я уже успела выпрямиться и теперь держала сундук в охапке. Прежде неподъемный ящик с легкостью оторвался от земли. Это был очень плохой знак, как и внезапный порыв сделать все, о чем попросит миссис Пламберс. Усатик оказался прав. Это была ловушка, и я угодила прямо в неё. — А с кем же ты? — спросила старушка, с подозрением оглядываясь по сторонам. Я постаралась сохранить прежний спокойный тон: — Я же с вами. Мысли скакали, как бешеные. Пока мой магический потенциал был нулевым, я к хозяйке магазина особой любви не питала. Будь она нечистью, не смогла бы преодолеть защитный периметр. Значит, дело в артефакте, который действовал на всех, в ком была магия. То есть, на всех жителей города и туристов, исключая меня. Вот почему Кристофера так возмутили мои слова об открытой продаже ядовитых сборов. Он их попросту не видел. Миссис Пламберс заметила мой интерес к зельям и сообразила, что над ней нависла угроза разоблачения. Поэтому продала Эду книгу с заклинанием, в надежде, что я стану первой жертвой нечисти. Она же заблокировала дом, чтобы я не смогла связаться с родными, и добавила мне в глинтвейн нечто небезобидное под видом бренди. А сейчас появилась посреди болот рядом с похищенным сундуком. Сундук был все еще заперт, значит, самостоятельно открыть его ведьма не смогла. Судя по всему, требовалось, чтобы кто-то из нашей семьи добровольно передалей ящик. Я не собиралась этого делать, но оказалась в невыгодной позиции. Руки были заняты сундуком, так что сражаться я не могла. Ставить ящик обратно на землю тоже опасалась — не приведи предки, ведьма успеет его выхватить, и условие будет считаться выполненным. Хуже будет, только если она поднажмет со своим убеждением, и я вручу ей клад по собственной воле. Оставалось попробовать отвлечь гадину разговором и надеяться на счастливый случай. — Это вы. — Конечно, это я, милочка. Кто же еще? Что ты там копаешься? Давай его… — Это вы подкинули Эдвину заклинание для разрушения периметра. Миссис Пламберс осеклась на полуслове и тщательно оглядела меня, после чего справедливо решила, что волноваться не о чем, и пренебрежительно хмыкнула: — Надо же, сообразила! Это было легко. Сынок нашего мэра глуповат, хотя и силен. Правда, толку все равно вышло мало. Мой посланник не успел добраться ни до тебя, ни до местных. В итоге вместо городского бунта получился пшик. Эда не то, что не повесили, его даже не арестовали. |