Книга Дракон на вылет, страница 34 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон на вылет»

📃 Cтраница 34

Дракон с любопытством наблюдал за происходящим. По крайней мере, я расценила выражение его лица таким образом, хотя он вполне мог скучать или даже обдумывать, не съесть ли меня в итоге. Моего опыта общения с драконами было явно маловато для понимания их физиогномики, не говоря уже о логике, так что предстояло наверстывать.

- Спасибо, что спасли мне жизнь, - просипела я любезно.

Вид моего собеседника сделался ехидным и напомнил приснопамятную картину на стене тронного зала. Ответа не последовало, однако все исследователи сходились на том, что драконы могли общаться с людьми не только в человеческом облике. Значит, просто не хочет отвечать.

Я же боялась упустить возможность передать Роману все то, ради чего мы за ним гонялись по всему княжеству. Связываться с друзьями тоже не стала. Если дракон это почует, возможно, опять впадёт в бешенство. Если даже не отгрызет мне голову, к чему, надо признать, тяги пока не проявлял, то просто улетит, и ищи его потом опять неизвестно где.

Поэтому я уселась на лужайку и достала свой заплечный мешок. Во фляжке нашёлся чай, смягчивший моё многострадальное горло. После этого я поняла, что от всех этих передряг ужасно проголодалась, достала бутерброды с сыром и поинтересовалась у княжеского наследника:

- Хотите?

В ответ раздался оглушительный грохот. Я сначала подумала, что замок все же решил упасть, но потом сообразила, что дело в другом. Дракон смеялся.

- Хочу, - прозвучало у меня в голове.

По неведомой причине это не вызвало привычной волны головной боли. Так вот, как они разговаривают. Значило ли это, что Роман читает мои мысли? Я с сомнением посмотрела на него. Что ж, в таком случае ему можно было только посочувствовать.

Оставался вопрос бутерброда. Для драконьей пасти он был даже меньше, чем на один зуб. Вдобавок, я не очень представляла, как именно его туда помещу. Поэтому просто разложила салфетку на траве, достала еще бутерброды и кексы с изюмом, закупленные в пекарнеСильвией, и обвела широким жестом:

- Угощайтесь!

Через мгновение передо мной стоял человек. Точнее, молодой симпатичный и абсолютно голый мужчина. Я почувствовала, как краска бросилась мне в лицо. Не то, чтобы мне не приходилось видеть такого раньше, но не столь неожиданно. Не успела я выдавить хоть слово, как напротив снова сидел дракон. На мгновение я даже подумала, что от сегодняшних падений у меня помутилось в голове, и происходящее мне просто привиделось.

- У меня есть запасная одежда, - отправила я пробный шар.

- Что ещё есть в твоём мешке? - холодно поинтересовался Роман в ответ.

В моей усталой голове забрезжило понимание. Не пирожков и уж тем более не запасных штанов ждал от меня дракон, которого маги десятилетиями держали в плену. Он ждал, когда же я попробую его атаковать, и даже принял уязвимую человеческую форму, чтобы меня спровоцировать. И готовился ответно наброситься на врага. Я, как обычно, ничего не поняла. Похоже, чаепитие отменялось.

Я заговорила, аккуратно подбирая слова:

- Мы тебя искали. Хотели поговорить.

Напряженная поза не изменилась.

- Меня зовут Бетани. Я придворная ведьма при королевском дворе. Нам поручено передать, что король Деймон Первый тебе предлагает.

- Меня не волнуют желания узурпатора! - мысленный голос Романа был просто переполнен ненавистью. - Так ему и передай!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь