Книга Дракон на вылет, страница 66 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон на вылет»

📃 Cтраница 66

Теперь обнаружить следы моего пребывания здесь будет непросто. Последней находкой из того же сундука стала небольшая походная сумка. Я повесила её на плечо, рассудив, что дама без сопровождения, да еще и без вещей привлекает больше внимания. Возможно, в перспективе обрасту имуществом, которое смогу туда сложить.

Подняв очи к небу, я от всей души поблагодарила неизвестного мужчину и его хороший вкус. Теперь следовало незаметно выйти из дворца. К счастью, учитывая мои ведьминские  способности, а также то, что о моем присутствии никто не подозревал, это я проделала с легкостью.

Выход из боковой двери привел на улочку, идущую к центральной площади. Туда, пожалуй, мне лучше не ходить. У большинства разведок имелись глаза и уши во всех мало-мальски крупных городах, которые подмечали все интересное и отличающееся от обычного.

Мелькнула мысль закрыть лицо шарфом, но его у меня не было, а главное – в здешних местах так никто не ходил, так что это был верный способ не избежать лишнего внимания, а привлечь его. Выдающихся примет у меня не было, при наличии некоторого везения я сольюсь с толпой.

Большая часть трактиров находилась на противоположной от меня стороне площади. Путь в обход займет больше времени, но зато смогу осмотреться. Стоял обычный летний день. Народу на улицах было довольно много. Я оглядывала окрестности, стараясь не вертеть головой слишком активно. На улице стояли прилавки с разной снедью. Я настолько хотела есть, что аппетитным казалось все, даже жареные жуки – местный деликатес для приезжих.

Внезапно меня пронзило знакомое чувство, как будто льдинка прокатилась по коже. За мной кто-то следил. Я остановилась у ближайшего торговца, делая вид, что изучаю ассортимент закусок. Вокруг толпились люди. Я пыталась сообразить, кто из них мной заинтересовался и почему.

Долго ломать голову не пришлось. К моему бедру, точнее, к сумке, лежащей на нем, прикоснулась чья-то рука. Никакой жалости неудачливый карманник у меня не вызывал, поэтому я без колебаний заставила эту руку онеметь от холода. А потом прихватила за плечо ее хозяина.

Вором оказался молодой парень приятной внешности, отиравшийся рядом. Видимо, криминальная жизнь приучила его к неприятным сюрпризам, потому что выражения лица он неизменил. Только по сузившимся от боли зрачкам можно было понять, что с ним произошло нечто нерадостное.

- Даже не думай пытаться сбежать, - прошипела я ему на ухо, вытесняя подальше от оживленного места.

Вместо правой руки у воришки по-прежнему был кусок льда, так что спорить он не стал. Когда оживленный пятачок остался позади, а вместо открытых окон вокруг поднялись высокие заборы, я сняла заклинание с руки и набросила удавку на горло, чтобы парень не расслаблялся.

- Зачем следил за мной? – сухо осведомилась я.

- Простите, госпожа ведьма, - прохрипел он. - Я ничего не знаю. Я ни за кем не следил, просто хотел купить орешки. Извините, что толкнул вас, это вышло случайно.

Прежде, чем пройдоха успел дополнить свою историю рассказом про голодных детей или умирающую мать-старушку, я лишила его воздуха. Через мгновение вернула и хищно улыбнулась:

- Твой единственный шанс уйти отсюда живым – рассказать мне все, что знаешь.

Глава 25

Тут я блефовала. Хладнокровно убить воришку, если он и правда был всего лишь воришкой, у меня не поднялась бы рука. К счастью, мой собеседник об этом не знал. Его речь потекла водопадом. Из нее следовало, что Шон, так его звали, заприметил одинокую хорошо одетую даму, то бишь меня, и решил немного облегчить содержимое моей сумочки. Если бы знал, что я ведьма, ни за что бы ко мне не подошел.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь