Онлайн книга «Граница миров. Как избавиться от напарника»
|
- Это и есть то место? Блондин оглянулся на меня. Я кивнула: - Почти. - Покажи точно. - А с ним что делать? – я с сомнением посмотрела на обездвиженного врага. – Он нас слышит? - Не слышит. Лучше, чтобы и не видел. Пусть полежит пока, - с этими словами Стар перекатил мага лицом вниз. Лис напоследок еще раз рыкнул и отбежал, снова исчезнув в траве. - Как ты понял, что нужно его атаковать? – спросила я с интересом. – Не то, чтобы я против, но он даже сказать ничего не успел. - Из-за лиса, - как о чем-то само собой разумеющемся отозвался Старьен. – На хорошего человека он кидаться не будет. - Похоже, я снова у него в долгу, - я задумчиво поглядела на бирюзовый отблеск поблизости. - Даже не сомневайся, - тявкнул лис и снова исчез. - Кажется, здесь, - я повертела головой по сторонам, пытаясь вспомнить, что именно видела в миг переноса. Толку не было, все сосны казались одинаковыми. По крайней мере, направление было верным, так что я еще раз огляделась и сказала уже утвердительно: - Да, примерно тут. - Кажется и примерно, - кивнул блондин с пониманием. – Ладно, думаю, этого хватит. Идем обратно. Насчет твоего знакомого – насколько он плох? - Представь самый ужасный ответ, и он будет еще хуже, - ответила я, не задумываясь. - Прелестно, именно этого нам тут не хватало, - поморщился Старьен. Я оглянулась, но не увидела никаких следов плененного волшебника. Но прежде, чем я успела сказать об этом, передо мнойвозник Эреон. Глава 25 - Сюрприз, - спокойно сказал Эр, хватая меня за руку. Через мгновение мы уже стояли в небольшой комнате. На кровати устроился Кравеон, а в кресле с видом королевы сидела Мелинда, давешняя стервозная брюнетка. - Тебя так долго не было, я соскучился, - сказал мой вновь обретенный напарник. Почему-то мне показалось это приветствием кота при встрече с мышью. Я стояла, оглядываясь, и с тоской осознавала, что на этот раз меня никто не спасет. Некому было вцепиться в ногу Эреону, а лучше не в ногу, а прямо в физиономию. Желательно, сразу всем троим. Задвинула сожаления поглубже и холодно спросила: - Какого нижнего тут происходит? Что вам от меня нужно? Мелинда поджала губы, надо полагать, от моих неизысканных выражений, но от комментариев воздержалась. Вместо этого парни запели на два голоса, как они за меня волновались, как переживали, ночами не спали и есть не могли. Стоило большого труда не скривиться в ответ на такое показное беспокойство, но я удержалась. Сначала нужно было разобраться в том, что происходит. Ни к чему было давать понять, что я слышала тот разговор, сидя на сосне. Поэтому я объявила, что все это время ходила по лесу, в надежде выйти к людям. А после того, как мне это не удалось, решила вернуться на изначальное место, где Эреон и нашел меня. - Там был еще кто-то? – поинтересовался Кравеон небрежно. Я не была уверена, заметил ли Эр Старьена, так что врать было рискованно. - Вышел из-за деревьев какой-то парень. Как раз перед тем, как ты появился, - я вздохнула. – Я не успела понять, кто это был. И теперь уже не узнаю, добавила мысленно. Сознавать это было почему-то грустно. Пора было переходить в нападение. - Я вообще-то не ожидала больше никого из вас увидеть, - сказала я, медленно обводя взглядом комнату. – После того, как вы меня бросили. |