Книга Граница миров. Как избавиться от напарника, страница 80 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Граница миров. Как избавиться от напарника»

📃 Cтраница 80

- Я думаю, у нас остается только один вариант, - спокойно заметил Эр, давая мне руку. Я медленно кивнула. Если это было то, о чем я подумала, выжить в итоге будет настоящим чудом.

- Нам придется рискнуть, - согласилась я.

Мы сорвались с места, петляя между статуями и мебелью. Эреон пригнулся и схватил за ножку ближайший столик, заставив все его содержимое со звоном рассыпаться по полу.

- Что ты делаешь? – крикнул Давеон.

- Вы с ума сошли! – завопила Мелинда.

В кои-то веки я была с ней полностью согласна. Столик полетел вперед, и окно перед нами осыпалось осколками. Я подняла левую руку, защищая лицо. Правую продолжал крепко сжимать мой напарник. Мы переглянулись, замерли на краю на краткий удар сердца, и прыгнули из окна.

Я посмотрела вниз и тут же об этом пожалела. Волны бурлили, вгрызаясь в острые камни. Если Эреон не перенесет нас до приземления, все заботы этой жизни навсегда перестанут волновать меня. Я удивилась, что мы не падаем, и поняла, что время снова замерло. Над головой мелькнула странная, откуда-то знакомая тень, и окружающий мир исчез в ослепительной синей вспышке.

Теперь я плыла по морю, которое оказалось вовсе не бурным, а ласковым и спокойным. Теплая вода держала меня, как будто на огромной ладони. Вокруг сияли звезды, и ярко светили две луны. Неужели я опять оказалась на Границе? Стоило об этом подумать, как меня накрыло огромной волной. Я изо всех сил боролась, пытаясь сделать вдох, но вода сомкнулась над моей головой.

Глава 35

Солнце светило прямо в глаза. Я поморщилась, переворачиваясь на другой бок, но это не помогло. К ногам прижалось что-то теплое.

- Видимо, она думает, что мы всегда будем ее спасать.

Ироничный голос был мне явно знаком. В ответ раздалось согласное тявканье, и я распахнула глаза. Я лежала на траве около знакомого умывальника, рядом сидел на корточках Старьен, а лис свернулся клубком около моих запыленных сапог.

- Лис! – обрадовалась я, и он снисходительно посмотрел на меня, оторвавшись от дремы. Я перевела взгляд на блондина:

- А я-то думала, мне снится, что я снова здесь.

- Насчет сна точно замечено. Еще немного, и он перешел бы в вечный. Это лис тебя нашел. Опять, - фыркнул Стар.

- Спасибо вам обоим! – от души сказала я, усаживаясь.

Одежда оказалась сухой. Я бы решила, что купание мне просто приснилось, если бы не настойчивый запах моря и следы соли на волосах. Я огляделась, но вокруг больше никого не было.

- А где Эреон? – поинтересовалась я, раздумывая, прилично ли будет напроситься на завтрак. Есть хотелось изрядно.

- Кто? – не понял Стар, и мысли о еде разом пропали из моей головы.

- Мой напарник. Мы вместе прыгнули, - непонятно объяснила я, но блондин покачал головой:

- Мы нашли только тебя.

- Но как это возможно? – я похлопала себя по груди, затем, презрев приличия, расстегнула корсаж, заставив Старьена вопросительно выгнуть брови. Отводить взгляд он при этом не стал, но я едва это заметила. Камень исчез. Цепочка все также болталась у меня на шее, даже платок обнаружился в скомканном виде под рубашкой, а вот его содержимое пропало бесследно. Я снова застегнулась и подняла глаза на блондина. В его взгляде мелькнуло легкое разочарование:

- Что случилось?

Я задумчиво протянула:

- Со мной был камень. А теперь он пропал.

- Что-то многовато пропаж для одного путешествия, - проворчал Стар. – Какой камень?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь