Онлайн книга «Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника»
|
– Но ты ведь его победила! Рассказывать про джинна я точно не собиралась. – По большей части случайно. Дар у меня есть, но он в разы слабее и без опыта немногого стоит. Поэтому я хотела бы еще раз воспользоваться этой каретой. – Будь она моей, я бы не стал возражать, но это карета лорда Гримсби. Его дочь уехала поступать в университет. Бабушка договорилась с кучером, что он прихватит меня на обратной дороге. Интересно, захочет ли этот неизвестный лорд помочь девушке в трудную минуту. – А ты сам хорошо знаешь лорда Гримсби? – Достаточно для того, чтобы по возможности избегать встреч с ним. Лорд не в курсе, что мы воспользовались его каретой. Кучер высадит нас на подъезде к городу, чтобы никто не заметил. Если, конечно, ты в состоянии немного прогуляться. – С удовольствием прогуляюсь. Надежда вскоре попасть домой стремительно растаяла. Раз уж лорд Гримсби даже с соседями не слишком дружелюбен, помогать незнакомке он явно не станет. Даже если я ему представлюсь, первым делом он проверит всю историю, отправит запрос по телеграфу, и пустит всю секретность по ветру. Я оглядела одежду и поняла, что могу не опасаться быть узнанной в качестве принцессы. Волноваться нужно было о другом – как бы добрые жители не приняли меня за оборванную нищенку и не вызвали стражу. Подол еще можно было отряхнуть от грязи, а вот пришить оторванный рукав было нечем. – У тебя случайно нет при себе нитки с иголкой? Джастин тоже с сомнением посмотрел на мое порванное платье: – Чего нет, того нет, но я везу шаль в подарок бабушке. Если ты накинешь ее сверху, будет вполне прилично. – Замечательно! – я внезапно опомнилась. – А твоя бабушка не обидится, что я ее подарок надела? Джастин с улыбкой отмахнулся: – Что ты, она у меня мировая. Фредерику Андерсон во всем городе знают. Вот, держи. Тонкая шаль-паутинка из темно-лиловых шелковых нитей смотрелась роскошно, и полностью преобразила мой наряд. – Спасибо. – На здоровье. Кстати, я только сейчас понял, что до сих пор не знаю твоего имени. – Бри, – откликнулась я бездумно, раскладывая по карманам свое нехитрое имущество. Так меня прозвали близнецы, когда были еще слишком малы, чтобы выговорить имя полностью. – Бри? Как сыр? – судя по выражению лица, Джастин не мог понять, шучу я или говорю всерьез. – Это короткий вариант. Так меня в семье называют, – улыбнулась я, мысленно ругая себя за то, что не придумала складный вариант заранее. Представляться Гризельдой Штольц не стоило. Это имя чернокнижник знал. – А полное имя? – Угадай. – Бриджит? Я мотнула головой. – Сабрина? Имя мне понадобится, не могу же я всем представляться как Бри. Я хотела было уже согласиться на Сабрину, но тут же сообразила, что «бри» должно быть в начале, чтобы не запутаться окончательно. – Брианна. Брианна Штольц. Вот только чернокнижник откуда-то знает мою фамилию, так что я предпочла бы ее не использовать. – Давай я представлю тебя своей кузиной по материнской линии? Будешь Брианна Ллойд. Вмешивать постороннего человека в непонятную историю с семейной враждой и черной магией было бы несправедливо. Я вздохнула: – Скорее всего, он будет меня искать. После высадки нам с тобой лучше пойти разными дорогами. – И что ты собираешься делать? – поинтересовался Джастин с нескрываемым скептицизмом. Об этом я не имела ни малейшего понятия. |