Онлайн книга «Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника»
|
В отличие от меня, Джастин выглядел воодушевленным: – Наоборот, у нас появилось несколько интересных зацепок. Я вскинула брови: – Но ведь фрау Марта сказала, что до ограбления о книгах в Брайтоне не знала ни одна живая душа. Значит, к мэтру Райану забрался кто-то чужой. Возможно, за ним следили после покупки. – Тогда логичнее было бы ограбить его по дороге. В такие поездки он обычно отправляется в одиночку. – Он наверняка возвращался на дилижансе, а его остановить не так-то просто. – Это одна из версий. – А какая другая? – Та самая, которую мы обсуждали изначально. О том, что про находку никто не знал, нам известно только со слов фрау Марты. Говорить об этом ей мэтр Райан действительно не стал бы. Они давно дружат, и он прекрасно знает о ее, так скажем, словоохотливости. – Ты думаешь, он мог рассказать о книгах кому-то еще? – Во-первых, бабушке. Она любила книги и смогла бы оценить находку, держа язык за зубами. А, во-вторых, другому человеку. Тому, кто вольно или невольно стал причиной ограбления. – Как это «невольно»? – мимо прошла Молли с подносом, и я тут же понизила голос. – Как невольно, если он твою бабушку сонным зельем накормил? Джастин нахмурился: – Сначала я и сам так думал, но теперь засомневался. Этот человек мог обмолвиться кому-то третьему, а тот – запланировать ограбление. – И как мы его найдем в таком случае? Ты говорил о каких-то зацепках. – Да. Нужно поближе пообщаться с этим парнем, Ларри, новым помощником мэтра Райана. – Тем самым, который выставил нас из магазина? Да, он просто жаждет общения. – Это, кстати, тоже весьма подозрительно. Зачем ему выгонять клиентов? – После того, как мы шли пешком до города, больше походили на оборванцев, – справедливо напомнила я. – Он прекрасно разглядел оторванный рукав моего платья. Да и ты сразу представился, как сосед. Наверное, после ограбления в магазин не наведался только ленивый, вот он и начал гонять всех сомнительных типов. – Или ему есть, что скрывать. Выяснить, какое из наших предположений верное, так и не вышло. Двери книжного магазина снова оказались закрыты. На стук Ларри отреагировал далеко не сразу, появился еще более недовольным, чем при нашей первой встрече, и строго сказал, что пускать в дом никого не велено. Я ухватилась за ручку двери: – Кем не велено? – Хозяином, – прошипел Ларри, и захлопнул дверь. Моих попыток удержать ее онкак будто не заметил. Глава 7 Я повернулась к своему компаньону: – И что теперь? – Понять бы, почему мэтр Райан от всех прячется, – озабоченно протянул Джастин. – Я начинаю всерьез за него волноваться. – Давай сходим к врачу, который его лечил. – Не факт, что он нам что-то скажет. Состояние здоровья пациентов – это конфиденциальная информация. Об этом я не подумала. – Даже в общих чертах? Честно скажешь, что ты ему почти родственник и волнуешься за него. – С доктором Тейлором я бы мог попробовать договориться, он меня давно знает, но Марта сказала, что к мэтру приходил врач из новой клиники. Я о нем раньше не слышал. Думаю, он посчитает меня за любопытного мальчишку, который сует свой нос в чужие дела, и попросту выставит. – Тогда, может, поговорить с доктором Тейлором? Разве не странно, что к старому знакомому вызвали не его? Может, врач из клиники как-то связан с преступником? |