Книга Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника, страница 73 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника»

📃 Cтраница 73

В дверь постучали, и раздался веселый мужской голос:

– Госпожа ведьма, разрешите войти!

Кто-то смог добраться до избушки по зачарованным тропам, не потревожив ни одно сигнальное заклятье. Зои с Родериком переглянулись. Призрак растаял в воздухе, а ведьма взмахнула рукой, заставив дверь открыться. На пороге стоял принц Грегори.

Глава 18

Какое-то мгновение они ошарашенно смотрели друг на друга. Вблизи принц оказался еще привлекательнее. Не знай девушка о его происхождении, не догадалась бы, что лесную избушку посетила особа королевской крови. Старая кожаная куртка, штаны из плотной ткани, потрепанные сапоги и меч в потертых ножнах подходили скорее бродяге, чем принцу.

– Это ты, – выдохнул он с недоверчивой радостью, и Зои наконец сообразила, что пора перестать пялиться на него, как идиотка, и узнать как, а главное, зачем он здесь оказался.

– Ну, входи, коль не шутишь, – буркнула она нелюбезно.

Принц шагнул внутрь. Ведьма щелкнула пальцами, заставив дверь захлопнуться за его спиной. К её разочарованию, он никак не отреагировал на грохот, прошел через комнату, уселся за стол напротив неё, подвинул к себе пиалу и сделал изрядный глоток. Зои по себе знала, что вкус у укрепляющего отвара на редкость гадостный, но по лицу принца ничего прочитать было нельзя. Такая невозмутимость начинала раздражать.

– Ну и что это такое было?

Грегори широко улыбнулся:

– Считай меня гостем, дорогая… ведьма. Кстати, как тебя зовут?

Зои поджала губы:

– У тебя весьма странные, я бы даже сказала превратные представления о ведьмах. Это только в сказках ведьма не может навредить герою после того, как он что-нибудь съест или выпьет под её крышей. В жизни все иначе.

– Учту на будущее, – подмигнул принц.

– Если оно у тебя будет, это будущее. Зачем ты сюда явился? Да еще и испортил мой чародейский отвар из мышиных хвостов.

Против ожиданий, Грегори не стал зеленеть лицом и плеваться.

– Извини меня. Хочешь, наловлю тебе новых мышей?

Желание согласиться, чтобы посмотреть на это зрелище, было практически непреодолимым. Зои пришлось напомнить себе, что время для шуток не подходящее. Королевские особы не бродят по лесам в одиночку. Весьма вероятно, что поблизости ждет целый отряд стражи. Многовато для одной самоуверенной ведьмы, чью защиту только что отбросили, как паутину.

– Сама справлюсь. Зачем ты пришел?

Выражение лица Грегори стало серьезным:

– Я пришел бы давно, если бы знал, что это ты. Почему ты убежала? Я искал тебя по всему городу.

В горле у девушки пересохло:

– Ты же меня знать не знаешь.

– Но хочу узнать. Как тебя зовут?

Она холодно улыбнулась:

– Зои Штольц. Ведьма и разыскиваемая преступница в нескольких королевствах.

Грегори не дрогнул:

– Вот и отлично, мне как раз нужна ведьма. Продай мне этот амулет.

Его палец указал на кусок хрусталя, лежавший внутри черепа Родерика.

Вот зачем он сюда пришел. Нахлынувшее разочарование было таким сильным, словно девушку ударили. Пытаясь скрыть эмоции, она процедила сквозь зубы:

– Он не продается.

– Назови свою цену.

– Ты что, глухой?

– Зои, пожалуйста, он мне очень нужен. Давай поменяемся.

Грегори снял с руки широкий плоский браслет из серебра. За массивный бриллиант, горевший на браслете, можно было купить половину города. Камень был наполнен силой, что делало артефакт по-настоящему бесценным. Молва не врала о королевских драгоценностях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь