Книга Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника, страница 90 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника»

📃 Cтраница 90

От неожиданности я захлопала глазами, не в силах выдавить ни слова. Придуманное имя вылетело из памяти, в голове была гулкая пустота.

Ник подскочил ближе и схватил меня за руки:

– Брианна, вы в порядке?

Конечно же, Брианна. Брианна Ллойд, кузина Джастина по материнской линии.

– Голова кружится, – пролепетала я. Из-за заложенного носа голос звучал гнусаво.

– Ей нужен врач!

– Врач уже идет сюда. Будьте любезны пока что ответить на мои вопросы.

Мэтр Перкинс буравил меня взглядом, но я уже пришла в себя и начала соображать. Я доверчиво уставилась на полицейского, пару раз хлопнула ресницами и затараторила:

– У меня кровь из носа пошла. Такое иногда бывает, знаете, от нервов. Я так разволновалась из-за выстрела, чуть в обморок не упала!

Начальник полиции перебил мою трескотню на полуслове:

– Кто вы такая и что здесь делаете?

– Брианна Ллойд, кузина Джастина. Мы пришли навестить мэтра Райана, а тут такое…

– Зачем вы приехали в Брайтон?

– На отдых.

Мэтр Перкинс поджал губы, как будто мой ответ ему не понравился, но придраться было не к чему.

– Как выглядел этот ваш преступник? Описать можете?

– Конечно! Высокий такой… Или не очень, он ведь стоял далеко.

– Одежда?

– Какая-то обычная, неприметная.

– Сложение?

– Кажется, не толстый и не сказать, чтобы худой.

– Хоть что-нибудь полезное вы разглядели?

Я еще раз хлопнула ресницами:

– По правде говоря, я так испугалась, когда пистоль выстрелил, что зажмурилась.

Мэтр Перкинс уставился на Ника:

– А вы что скажете? Или тоже закрыли глаза в этот момент?

– Нет, но мое внимание сосредоточилосьна пистоле.

– Вы смогли разглядеть его под шкафом?

– Я говорю про пистоль преступника. Он угрожал нам, вот почему пришлось молчать и не двигаться с места, когда вы постучали. Когда дверь начали выламывать, он уронил еще один шкаф и сбежал.

Полицейские с топотом вскарабкались по лестнице, но вскоре вернулись обратно не солоно хлебавши. На втором этаже нашелся только мэтр Райан, спящий в своей комнате. Дверь, ведущая на задний двор, была открыта.

Услышав доклады подчиненных, начальник полиции нахмурился еще больше и объявил:

– Сейчас вы припомните все подробности. Начнем с самого начала.

Судя по рассказам Молли, в ближайшее время выбраться отсюда нам не светило.

Неожиданно полицейские на входе расступились, и в магазин прорвался мэтр Астер. Он пристально оглядел всех нас, задержавшись взглядом на лежавшей на полу фрау Марте и наполовину накрытом шкафом Джастине, которого решили не перемещать до прихода врача.

– Так это правда, здесь раненые!

Тон мэтра Перкинса стал едва ли не оправдывающимся:

– Мы уже послали за доктором.

Мэтр Астер строго ответил:

– Нет времени ждать. Они без сознания, важен каждый миг. Я вел врачебную практику больше сорока лет и знаю, о чем говорю.

Удивительно, но начальник полиции не стал возражать. В довершение чудес оказалось, что у мэтра Астера есть дар крайне редкой лечебной магии. Как он самокритично признался, способность была очень слабой, недостаточной для исцеления, но зато позволяла точно ставить диагноз.

Осмотрев фрау Марту и Джастина, мэтр Астер сказал, что хозяйка кафе спит под действием сонного заклятья и проснется через пару часов, а Джастину повезло обойтись парой синяков и шишкой на затылке. После этого полицейские под предводительством мэтра Астера аккуратно вытащили Джастина из-под завала. Мое состояние мэтр Астер назвал тяжелым нервным потрясением, прописал отдых и вручил успокоительные капли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь