Онлайн книга «Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника»
|
От неожиданности я захлопала глазами, не в силах выдавить ни слова. Придуманное имя вылетело из памяти, в голове была гулкая пустота. Ник подскочил ближе и схватил меня за руки: – Брианна, вы в порядке? Конечно же, Брианна. Брианна Ллойд, кузина Джастина по материнской линии. – Голова кружится, – пролепетала я. Из-за заложенного носа голос звучал гнусаво. – Ей нужен врач! – Врач уже идет сюда. Будьте любезны пока что ответить на мои вопросы. Мэтр Перкинс буравил меня взглядом, но я уже пришла в себя и начала соображать. Я доверчиво уставилась на полицейского, пару раз хлопнула ресницами и затараторила: – У меня кровь из носа пошла. Такое иногда бывает, знаете, от нервов. Я так разволновалась из-за выстрела, чуть в обморок не упала! Начальник полиции перебил мою трескотню на полуслове: – Кто вы такая и что здесь делаете? – Брианна Ллойд, кузина Джастина. Мы пришли навестить мэтра Райана, а тут такое… – Зачем вы приехали в Брайтон? – На отдых. Мэтр Перкинс поджал губы, как будто мой ответ ему не понравился, но придраться было не к чему. – Как выглядел этот ваш преступник? Описать можете? – Конечно! Высокий такой… Или не очень, он ведь стоял далеко. – Одежда? – Какая-то обычная, неприметная. – Сложение? – Кажется, не толстый и не сказать, чтобы худой. – Хоть что-нибудь полезное вы разглядели? Я еще раз хлопнула ресницами: – По правде говоря, я так испугалась, когда пистоль выстрелил, что зажмурилась. Мэтр Перкинс уставился на Ника: – А вы что скажете? Или тоже закрыли глаза в этот момент? – Нет, но мое внимание сосредоточилосьна пистоле. – Вы смогли разглядеть его под шкафом? – Я говорю про пистоль преступника. Он угрожал нам, вот почему пришлось молчать и не двигаться с места, когда вы постучали. Когда дверь начали выламывать, он уронил еще один шкаф и сбежал. Полицейские с топотом вскарабкались по лестнице, но вскоре вернулись обратно не солоно хлебавши. На втором этаже нашелся только мэтр Райан, спящий в своей комнате. Дверь, ведущая на задний двор, была открыта. Услышав доклады подчиненных, начальник полиции нахмурился еще больше и объявил: – Сейчас вы припомните все подробности. Начнем с самого начала. Судя по рассказам Молли, в ближайшее время выбраться отсюда нам не светило. Неожиданно полицейские на входе расступились, и в магазин прорвался мэтр Астер. Он пристально оглядел всех нас, задержавшись взглядом на лежавшей на полу фрау Марте и наполовину накрытом шкафом Джастине, которого решили не перемещать до прихода врача. – Так это правда, здесь раненые! Тон мэтра Перкинса стал едва ли не оправдывающимся: – Мы уже послали за доктором. Мэтр Астер строго ответил: – Нет времени ждать. Они без сознания, важен каждый миг. Я вел врачебную практику больше сорока лет и знаю, о чем говорю. Удивительно, но начальник полиции не стал возражать. В довершение чудес оказалось, что у мэтра Астера есть дар крайне редкой лечебной магии. Как он самокритично признался, способность была очень слабой, недостаточной для исцеления, но зато позволяла точно ставить диагноз. Осмотрев фрау Марту и Джастина, мэтр Астер сказал, что хозяйка кафе спит под действием сонного заклятья и проснется через пару часов, а Джастину повезло обойтись парой синяков и шишкой на затылке. После этого полицейские под предводительством мэтра Астера аккуратно вытащили Джастина из-под завала. Мое состояние мэтр Астер назвал тяжелым нервным потрясением, прописал отдых и вручил успокоительные капли. |