Книга Охотник и тень. Ты меня не поймаешь, страница 78 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охотник и тень. Ты меня не поймаешь»

📃 Cтраница 78

Вернулась на рынок и с упоением зарылась в горы ярких тканей. Хотелось скупить все и сразу. Не в силах выбрать между сочным рыжим и ярким голубым платком, я отошла к палатке с украшениями, надеясь, что там выбор будет проще. Серьги я не носила, кулоны отпадали, слишком легко ими можно было попытаться удушить, оставались кольца и браслеты. Глаза снова разбежались. В конечном итоге мне понравилось изящное кольцо с темным зеленым камнем и тонкий браслет, змейкой обвивавший запястье.

Я критически разглядывала свою руку так и эдак, не зная, на что решиться. Купить сразу оба украшения я не могла, слишком мало монет осталось в моем кошельке. Я задумалась, не стоит ли все-таки вернуться к палаткам с одеждой и взять шарф, а то и вовсе легкое летнее платье. Торговец понял, что его слова меня никак не убеждают, поэтому нашел более отзывчивых покупателей, с которыми сейчас разливался соловьем на другом конце прилавка.

Я отвлеклась от изучения переливов камней, потому что по спине прошла ледяная дрожь, словно от недоброго взгляда. Покупки тут же были забыты. Я неторопливо сняла с руки украшения, сделала вид, что изучаю соседний ряд, небрежно повернула голову и застыла, словно парализованная.

На другой стороне улицы стоял Грейден. Охотник, так некстати появившийся передо мной в Осиновой пади. Который, как я надеялась, должен был остаться в Авейро. Который, возможно, преследовал меня и загнал в ледяные горы за тысячи лиг. И который сейчас не сводил с меня пристального взгляда. Можно было не сомневаться, что он меня узнал.

Воображение нарисовало засаду с ещё большим количеством охотников, окружающих меня в это самое мгновение, и даже мастеров-магов, которые злорадно потирали руки при мысли о моей поимке. Я медленно отвернулась, отказываясь паниковать, и сказала себе, что никто не отправил бы членов Коллегии на поимку одной меня. Да и неоткуда им было узнать, что я окажусь в этом забытом всеми месте. Если только предатель не успел передать сообщение еще в Пенье, холодно добавил внутренний голос.

Глава 29

Я ещё раз посмотрела через плечо, стараясь выглядеть непринужденно. По улице шли рыбаки с корзинами улова, приезжие моряки с загорелыми лицами, местные торговцы и женщины в ярких нарядах. Не было никаких следов охотника. Облегчение, которое немедленно разлилось внутри меня, мешалось с подозрением.

Я сказала себе, что охотник мог просто не запомнить моего лица. Большинство из них не обращали особого внимания на прислугу, которыми считали слушающих. Да и виделись мы оба раза очень недолго. Голос разума тут же разрушил эти успокоительные мысли и напомнил, что охотник не стал бы замирать на месте без причины. Если он меня всё-таки узнал, это не сулило ничего хорошего.

Раз он здесь оказался, значит, кто-то счёл сведения обо мне заслуживающими того, чтобы отправить его в поездку на самый край света. И этим кем-то был мастер-маг, потому что больше никто не мог приказывать охотникам, а если бы задание дала Коллегия, одним преследователем дело не ограничилось бы. Хотя других я могла просто не узнать.

Поток мыслей оглушал, как будто мне в ухо кричали сразу несколько человек. Я тряхнула головой, чтобы привести себя в чувство, понимая, что паника окончательно уничтожит мои шансы на бегство. Я выдохнула и сосредоточилась, пытаясь почувствовать охотников, но ничего не ощутила.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь