Онлайн книга «Хэллоуинская история в академии магии»
|
– Отбор в поле, чтобы избежать возможных разрушений. Студенты иногда не справляются с заданиями. Представляю вам остальных членов приёмной комиссии. Гном мистер Горудар Стальбород. – Он указал ладонью на кряжистого бородача. – У тех, кто пройдёт отбор, он будет преподавать технику близкого магического боя и магию камня. – Гном?! – прошептала я, не веря ушам. – Я думала, он просто такой… кряжистый. А он – гном…. Тем временем медноволосый сел рядом с блондинкой, Виола неоднозначно прищурилась и покосилась на меня, а мистер Тальтон продолжил, указывая на пожилую даму: – Это миссис Арабелла Голдвинд, одна из сильнейших ведьм и колдуний во всём Содружестве Университетов и Академий. Она специалист по ведовству и чарам. А это… – мистер Тальтон указална молодую блондинку, – леди Белолия Лист, лесовичка и специалист по работе с магией леса, болот и растений. Я осмотрела леди Лист. Видимо, так пристально, что Виола рядом толкнула меня локтем в бок и прошептала: – Обалдеть…. Лесовичка Белолия. И кажется, у этой Белолии на мистера Лантерна виды. Мне осталось только фыркнуть негромко: – Ты серьёзно сейчас об этом? Какая мне разница? – Ну да, ну да… – протянула Виола, во все глаза таращась на мерцающие искорки вокруг головы Белолии. – Тебя же берёт на абордаж Закарий… Как его там… Клопинс? Хопинс? Судя по всему, Закарий умудрялся подслушивать, потому что выглянул справа от меня и уточнил: – Борбинс. Я отодвинулась от него ещё дальше и прошептала: – Вам больше говорить не о чем? Вы хоть понимаете, что происходит? Возможно, мне бы удалось донести до них мысль о том, что мы в Магической Государственной Академии, а теперь перенеслись в поле. Но именно в момент, когда я раскрыла для этого рот, эта самая леди Лист зыркнула на меня голубыми, как льдинки, глазами и произнесла так колко, что я поёжилась: – А этой мисс, кажется, совсем не интересно? Глава 5 Все разом обернулись на нас с Виолой, а улыбка леди Лист стала почти хищной. Мы моментально притихли и приняли раскаивающийся вид, а коренастый оглядел нас, хмурясь и качая головой. – Уверен, эти девушки внимательно слушают, – произнёс он, одарив нас с Виолой строгим взглядом. – Леди Лист, спасибо за бдительность. Но вернёмся к делу. Меня вы уже видели, мое имя Рой Тальтон. Я веду звероведение, а мистер Лантерн, – он указал ладонью на медноволосого, – преподаёт пространственное перемещение и защиту от тёмных сил. Слушайте внимательно и выполняйте, что вам говорят. Если до этого я и хотела не пялиться на мистера Джека Лантерна, то теперь вообще не получалось. Тёмные силы? Может, из-за защиты от них в его глазах полыхают костры? Закусив губу, я прошептала: – Если есть защита от тёмных сил, значит, и тёмные силы есть. – Логично, – хмыкнула Виола. – Я рассчитывала, что здесь будут единороги и бабочки, – призналась я. – Ну… Алиса, обычно светлое должно уравновешиваться тёмным, – отозвалась Виола нравоучительно. – Сомнительное равновесие, – пробормотала я. – Почему? Вполне закономерно, – почему-то воодушевлённо заверила Виола. После рассказов бабушки о тьме у меня сложилось вполне чёткое представление, и сталкиваться с ней не хотелось. Я предположила: – По идее, преподы должны нас защищать. Пока мы с Виолой обсуждали тьму, мистер Тальтон хлопнул в ладоши. Грохот разнёсся такой, что зазвенело в ушах, а через секунду ряды лавочек перестроились. Теперь мы колоннами сидим друг за другом лицом к экзаменаторам. |