Книга Магическая полиция. Око дракона, страница 109 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическая полиция. Око дракона»

📃 Cтраница 109

- Моя ошибка, - вздохнула Гертруда с искренним сожалением. – Я боялась, что вы заберете Мотылька. Где он?

Она оглядела меня с ног до головы, словно ждала, что я достану дракона из кармана. Я проигнорировала вопрос.

- Что значит «заберу»?

- Поклянитесь, что с ним все в порядке!

- Могу поклясться только в том, что очень хочу оторвать вам голову.

- Рия! – в голосе Бетти прозвучал легкий укор, как будто я поставила локти на стол на званом приеме.

Я одарила агентессу мрачным взглядом:

- С тобой будет отдельный разговор.

К моему изумлению, Бетти тут же замолчала. Судя по лицу, ей стало неуютно. Это мог быть очередной спектакль, так что я не стала тратить время, гадая о причинах, и уставилась на Гертруду. Госпожа Петерсон вздохнула:

- Я никогда раньше не верила в эти истории про лингов.

- Кого?

- Стражей драконов.

- Что они делают?

Гертруда бросила на меня острый взгляд.

- Пытаетесь понять, как много мне известно?

Я сделала непроницаемое лицо, пообещав себе устроить Лео разгон, когда все закончится. Он явно знал больше, чем рассказал мне.

- Что ж, извольте. Стражи и драконы чувствуют друг друга. Они могут общаться. Кто-то считает, что они даже разговаривают, но мне это всегда казалось преувеличением.

- И? При чем тут я?

- Не отпирайтесь. Мотылек никогда не реагировал на людей, но при виде вас он просто не мог успокоиться.

- Он пытался на меня напасть!

- Вы могли приказать ему в любой момент. Я вырастила его с младенчества, но теперь все это не имеет значения. При виде вас он обо всем забыл. Вы его убили?

Голос Гертруды надломился, в нем послышалось искреннее горе. Я вздохнула:

- Жив ваш дракон.

- Но где же он тогда?

- Пока что занят.

Со светскими беседами пора было заканчивать.

- Окоу вас?

- Сначала скажите, вернется ли Мотылек.

- Вы не в том положении, чтобы торговаться, - напомнила я.

Бетти посмотрела на меня с упреком, который я предпочла не заметить, и величаво поведала:

- Мы с госпожой Петерсон пришли к соглашению. Она любезно передала мне Око Дракона. Я взамен подтверждаю, что Мотылек безопасен.

- Безопасен? – я недоверчиво уставилась на неё. – Он едва не сожрал меня.

Бетти отмахнулась.

- Ошейник надежно сдерживает трансформацию. Он так бурно реагирует только на тебя, а таких как ты вокруг немного.

Я прикинула шансы на то, что агентесса на время даст мне Око и нашла их отрицательными. Смысла задерживаться больше не было.

- Замечательно. Можете договариваться и дальше, а я пойду, проведаю своего напарника. Ему давно пора было появиться. Раз уж тебя судьба мужа и коллег не слишком заботит.

- Хорошая попытка. Нейтан не полезет в магическую битву, он мне обещал.

Я вскинула брови. Уверенное выражение тут же сошло с лица Бетти, сменившись смертельной бледностью.

- Зачем он вам там? Как ты это допустила?

- Я? Последний раз, когда я проверяла, он был моим начальником, а не наоборот.

- Так чего ты стоишь? Нельзя терять ни минуты!

Глава 41

Бетти вскочила со скамейки, повернулась к Гертруде и требовательно ткнула в сумку.

- Артефакты!

Госпожа Петерсон заморгала, в шоке от резкой смены тона:

- Что?

- У вас в сумке полным-полно запретного барахла. Дайте мне что-нибудь посерьёзнее этой ерунды, - Бетти помахала рукой, на которой красовались мои кольца. – И поживее.

- Мы так не договаривались.

- Мой муж в опасности, так что мне плевать! Ещё одно слово, и я конфискую все ваши запасы целиком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь