Онлайн книга «Любовь дракона»
|
Момент проходит. Его неумолимый взгляд возвращается к Джоли. Только тогда я понимаю, что все взгляды за столом обращены на нас. Розалинда опирается на стол, глядя на Шидана. Он смотрит прямо передсобой, игнорируя всех. — Что, черт возьми, он сказал? — спрашивает Гершом. — Он согласился со мной, — говорит Розалинда. — Он не хочет повторения смерти, как у Марка. Я удивлена, что она изменила сказанные слова Шидана, но это только сильно задело Гершома. Его глаза расширились, рот задвигался, а затем закрылся. — Хорошо, — говорит он, резко кивая. Может быть, он всё-таки заботится о своём народе? Нет, я в этом сомневаюсь, для него это всё шоу для захвата власти. Если у Гершома вырастет сердце, то я по уши влюблюсь в Шидана. Этого просто не может быть. Я не могу открыться ему таким образом, а Гершом не может преодолеть его фанатизм. — Тогда решено, — говорит Розалинда. Расстроенность лица Джоли очевидна. В уголках её глаз наворачиваются слезы, когда она встаёт, качает головой, затем подходит и встаёт рядом со Сверре. Она держит его за руку, глядя в пол. Остальные встают и выходят из комнаты, оставляя только Сверре, Джоли, Шидана, Гершома, Розалинду и меня. — Мне это не нравится, — говорит Гершом. — Конечно же нет, — шутит Розалинда. — Можешь сколько угодно смеяться надо мной, но ты не видишь того, что вижу я. Я прав, и рано или поздно ты пожалеешь о своих решениях. Однажды ты оглянешься назад и скажешь, что я был прав. — Уверена, что ты будешь рядом и позлорадствовать, когда я это сделаю, — говорит Розалинда. — Дело не в этом, — говорит он, глядя на беременный живот Джоли. — Вовсе не в этом. Он поворачивается и выходит из комнаты. Его присутствие раздражает. — Я не знаю, где разбился корабль, — говорит Шидан. — Сначала я нашел город. — Я могу дать тебе подсказки для направления, — говорит Сверре. — Хорошо, нам понадобятся припасы, — говорит Шидан. — Кто, чёрт возьми, поставил тебя во главе? — спрашиваю я, подходя к нему и вмешиваясь в разговор. Шидан выглядит сердитым, но мне всё равно. Я не позволю ему взять всё под свой контроль без моего участия. — Ладно, — говорит он, захлопывая рот. — И больше не забывайся, — говорю я. Сверре наблюдает, как мы двое общаемся, но ничего не добавляет к разговору. Умён. Джоли смотрит в пол, по-прежнему выражая недовольство своим молчанием. Розалинда скрещивает руки. — Если препирательства закончились, нам нужно организовать эту экспедицию. Вам понадобятся припасы,до корабля пара дней, потом будет обратный путь. Вам понадобятся еда, вода, витаминные добавки и запас эписа, чтобы убедиться, что вы не забудете получить вовремя свою дозировку. Даже тогда, экспедиция продлится максимум неделю, вам нужно поторопиться. — Они уходят всего на несколько дней, — говорит Сверре. — Да, да, знаю, — говорю я. — Знаешь? — спрашивает Сверре, глядя на Джоли. — В городе, ещё до того, как купол заработал, у вас было убежище от солнечных лучей. Там его не будет. Осушение человеческого тела будет в тысячу раз хуже, чем ты испытывала ранее. — Я понимаю, — говорю я, но Сверре качает головой. — Я чуть не потерял Джоли, — говорит он. — Я знаю, — говорю я, закатывая глаза. — Давайте продолжим. Сверре качает головой, но больше ничего не говорит. Мы небольшой группой покидаем конференц-зал и идём в центр снабжения. Пожилой мужчина, которого я не знаю, там дежурит. |