Онлайн книга «Любовь дракона»
|
— Конечно, Лютик мой, — отвечает он. Он всегда меня так называет. Я не знаю, что это значит, так как это, кажется, не переводится на Общий. Я уверена, что это какой-то женоненавистнический термин, означающий, что я его сокровище или какая-то хрень. Я не цветок, чёрт возьми. Как только датчик поворачивается, я выскальзываю из-под него, и Шидан опускаетгенератор на землю. — Почему ты меня так называешь? — спрашиваю. Он наклоняет голову в одну сторону. — Что? — уточняет он, словно понятия не имеет. — Лютик, — медленно повторяю я, и слово кажется странным на языке. Он улыбается и пожимает плечами вместо ответа. — Тогда не называй меня так. — Как хочешь. — Он улыбается, прежде чем повернуться ко мне спиной. Инга хихикает с места, где она работает, и я вздыхаю, поднимаясь на ноги, чтобы осмотреть генератор. — Проклятье, — бормочу я. — Ты разберешься, — настаивает Шидан. — Конечно, — соглашаюсь я нерешительно. Я сажусь на старый ящик и смотрю. Шидан стоит слева от меня и молча наблюдает. Звук гудения мотора и звук чистки деталей, которые протирает Инга, успокаивает. Я позволяю своим глазам блуждать по машинам, надеясь на какое-то вдохновение. — Я должен идти в патруль, — говорит Шидан, прерывая мои размышления. — О, конечно, — говорю я. Некоторое время назад Сверре заметил корабль, полный космических пиратов, и с тех пор мы регулярно патрулируем периметр города. Это те самые пираты, которые сбили наш корабль. Оказывается, они работорговцы с долгой недружественной историей между ними и змаями. — Увидимся завтра, — говорит он, махая рукой и уходит. Я смотрю, как он уходит, и комната становится немного пустой, когда его нет. — Вы двое должны пойти на свидание, — говорит Инга, когда он уходит. — Свидание? Серьезно? И что нам делать? У нас нет кинотеатров, куда можно пойти, или ресторанов поужинать. — Это просто означает, что сократится время перехода между «базами» (прим. В американскомсленгебейсбольные метафоры для секса часто используются какэвфемизмыстепеней физической близости, в сексуальных контактахили отношениях). Пропусти скучное и сразу переходи к лучшему. — Она улыбается, и я закатываю глаза. — У меня нет инопланетной лихорадки, — говорю я, а она смеется. Шаги музыкально лязгают по металлической лестнице, ведущей в подвал. Мы с Ингой подпрыгиваем, поворачиваясь на звук. Мэй скользит в поле зрения, двигаясь в спешке. — Что случилось, Мэй? — У Калисты проблемы, ты нам нужна, — выдыхает она. — Что за проблемы? — спрашивает Инга прежде, чем я успеваю. — Ребенок. Дерьмо. Теперь я должна ещё быть для них врачом? Все смотрят на меня,как кучка желторотых пилотов, не знающих, как застегнуть ремни безопасности. — Ладно, пошли, — приказываю я, ведя их вверх по лестнице. Я не знаю, что я смогу сделать, но я выясню это, когда доберусь туда. Глава 2 Шидан — Нет, Шидан, ты не поймешь, — говорит Сверре. Мы идем по периметру купола, защищающего город. Воздух слишком прохладный, на мой вкус, но люди плохо справляются с жарой за пределами купола даже после того, как приняли дающее жизнь растение эпис. Их тела просто не приспособлены для климата Тайсса. Купол сверкает в свете двойных красных солнц и придает виду снаружи странный оттенок. Красиво. Я едва помню купола, которыми были покрыты наши города до разорения. |