Онлайн книга «Плененная инопланетным воином»
|
Я удивлена, что он не убил их всех. Я произнесла эту мысль вслух, потому что он наклоняет ко мне голову. — Я думал об этом. Их люди высадились на нашей планете, используя технологии, которых у них больше нет. Их мечи варварские по сравнению с теми, что были до этого. — Как они потеряли эти технологии? Он равнодушно пожимает плечами и придвигается ближе ко мне. Я вздрагиваю от взгляда в его глаза. — Так почему ты их не убил? Его челюсть сжимается. — Потому что у них есть самки и детеныши. Моя мать… — он замолкает и качает головой. — Моей матери было бы стыдно, если бы я убивал детёнышей. Я моргаю. Единственное, что мешает этому гигантскому хищнику сжечь этот мир дотла, разорватьвсех на части… это мысль о его матери. Мои глаза горят. — Я… у меня никогда не было матери, — говорю я. — Но я думаю, что твоя гордилась бы тобой. За то, что не заставил здешних людей расплачиваться за то, что сделали их предки. Он долго молчит, и я вздыхаю. Так что, когда Драгикс нашёл меня с Алексис, он только что вернулся с бойни с зинтами, которые убили бы нас, или того хуже. Затем он увидел меня разговаривающей с одним из людей, которых он до сих пор считает ответственными за века одиночества. — Ты вел себя как осёл, — говорю я. — Но я понимаю. Его глаза слегка расширяются при этом. — Мне нужно, чтобы ты мне кое-что пообещал, — продолжаю я, а он молчит, глядя мне в лицо. — Мне нужно, чтобы ты пообещал, что не причинишь вреда другим человеческим женщинам. Или не напугал их. Его челюсть сжимается. — Я же говорил тебе, что не обижаю женщин. — Я знаю, но если я снова увижу кого-нибудь из других женщин, мне нужно, чтобы ты тоже постарался не напугать их до чертиков. Он долго молчит. — А браксианцев? — Если тебе действительно нужно крутить своим членом перед ними, ты можешь пугать их. Но не есть. — Если я сделаю это, ты будешь… довольна мной? Я выдыхаю. — Да. Если ты не напугаешь моих друзей, я буду довольна тобой. Алексис — милая женщина, и она просто хотела поговорить со мной. Если ты будешь вести себя так, будто можешь её съесть в любой момент, они подумают, что я не в безопасности с тобой. Выражение его лица темнеет. — Меня не волнует, что они думают. — Знаю. Золотисто-жидкие глаза изучают моё лицо, пока он его рассматривает. — Хорошо, — наконец говорит он, и я чувствую, как мои плечи расслабляются. Пока он у меня в таком благодушном настроении… — Я хочу пойти повидаться с другими женщинами. — Нет. — Драгикс… Он скалит на меня зубы, и я хмурюсь. Очевидно, он не чувствует себя таким благодушным, как я подумала. — Почему ты хочешь уйти от меня? Разве я не оберегаю тебя? Жарил тебе еду? Дал тебе одежду? За последние несколько недель я многое узнала об этом драконе. И одна вещь, которую я усвоила, это то, что он собственник до кончиков своих когтей. Что его, то его. Он рассказывает о своём логове. Его территория. Его Майз. И однажды я услышала, как он назвал меня его Чарли. Я незнаю, насколько эта черта свойственна драконам — в конце концов, он привык быть здешним королем — а насколько самому… Драгиксу. — Да, ты помог, — мягко говорю я. — И если я не показалась тебе благодарной, извини. Я действительно ценю всё, что ты сделал для меня. Даже если ты похитил меня с самого начала. Он смотрит на меня, на его лице нет ни стыда, ни раскаяния. |