Книга Соблазненная инопланетным воином, страница 61 – Хоуп Харт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соблазненная инопланетным воином»

📃 Cтраница 61

— Ты можешь расценивать и с такой точки зрения. А можно и с той стороны, что вы оба пытаетесь защитить себя. И люди делают это только тогда, когда боятся быть уязвимыми.

— Когда ты успела стать такой мудрой?

Бэт смеется, вытягиваяноги на полу перед нами.

— Где-то между тем, как попасть в эту ловушку и согласиться вернуться в этот лагерь с Зариксом, я осознала, насколько коротка жизнь. Мы пережили нечто невероятное, Алексис. Тот факт, что мы все выжили в этой катастрофе, не что иное, как чудо, и найти браксийцев? Это же просто невероятная удача.

— Или судьба, — мрачно бормочу я, думая о дурацком пророчестве.

Бэт снова смеется, ее смех, словно музыкальный перезвон.

— Или судьба. Как бы то ни было, у нас есть выбор: будем ли мы жить в настоящем? Или мы надеемся на будущее, которое нам не гарантировано?

— Поэтому ты решила остаться?

Она отрицательно качает головой.

— Я решила остаться, потому что мысль о том, чтобы быть вдали от Зарикса, была невыносима. На твоем месте я бы представила себе жизнь, в которой ты никогда больше не увидишь Дексара. Если тебя устраивает такая жизнь, то у тебя нет никаких проблем. Стряхни с себя это пророческое дерьмо и жди своего часа, пока не сможешь убраться отсюда к чертям собачьим.

Я пытаюсь игнорировать отрицание, которое мгновенно пронзает меня.

— Как думаешь, я слишком остро отреагировала?

Бэт бросает на меня сочувственный взгляд.

— Думаю, что ты отреагировала, основываясь на своем жизненном опыте. Думаешь, Дексар обвинит тебя в том, что ты расстроилась? Он ожидал этого, поэтому и не сказал тебе. Это был глупый ход? Конечно. Но парень привык все время держать все под контролем. Он, вероятно, барахтается так же, как и ты.

Я вздыхаю. Теперь, когда я немного абстрагировалась, я понимаю это. Я вызверилась на Дексара, доказывая, что он был прав, не сказав мне. Хотела бы я, чтобы он сказал мне раньше? Конечно. Но могу ли я винить его? Нет.

— Быть взрослым иногда отстойно, — бормочу я.

— Это точно. Что ты собираешься делать?

— Я дам ему несколько часов, чтобы он остыл, а потом пойду поговорю с ним, — вздыхаю я. — Отвлеки меня. Расскажи мне, как ты?

Бэт усмехается.

— Ну, у меня есть моя прекрасная новая танцевальная студия. Думаю, что должна поблагодарить тебя за… эй!

Мы обе резко оборачиваемся, когда кто-то появляется в палатке, и у меня отвисает челюсть.

— Тавис? — Что случилось?

Он игнорирует меня, и волосы у меня на затылке встают дыбом, когда я замечаю меч в его руке. Его глаза холодны, когда он смотритна Бэт, которая уже откидывается назад на подушки, потянувшись за ножом.

— Не двигайся, — говорит он, делая шаг вперед и приставляя свой меч к моему горлу. Я все еще не двигаюсь, сидя на земле и пытаясь осмыслить это новое развитие событий.

Оказывается, Тавис вовсе не тот краснеющий и робкий мальчишка, каким он притворялся.

Бэт замирает, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

— Ты собираешься убить меня? — спрашиваю я со странным спокойствием.

— Нет. Но если твоя подруга не перестанет искать оружие, она умрет следующей.

Я задыхаюсь от этих слов.

— Кого ты убил?

«Пожалуйста, Боже, скажи мне, что это не Дексар»,— но нет, я видела, как Дексар тренируется. Вряд ли Тавис сумел бы его одолеть.

Если только он не напал на него, когда тот меньше всего этого ожидал. Но кто-нибудь уже нашел бы его тело. Дексар почти всегда окружен людьми.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь