Онлайн книга «Спасенная инопланетным воином»
|
— Ну, — говорю я, глядя в небо, — моя планета называется Земля. И небо там голубое. Зарикс долго молчит, и я поворачиваю голову, обнаружив, что он хмуро смотрит в зеленое небо. — Не могу себе этого представить, — говорит он, и я смеюсь. — Да, это было шоком очутиться здесь. — Трудно ли охотиться для пропитания на Земле? Я хмурюсь, а потом, к моему удивлению, мой рот кривится в улыбке. — Нет. Нам не нужно охотиться. По крайней мере, в большинстве стран. В моей стране мы ходим в супермаркет. Представь себе огромное здание со всеми видами пищи, которые ты можешь себе вообразить. Мы покупаем еду и приносим ее домой. — Но кто охотится за этой пищей? — Мясо по большей части выращивается в клетках. Некоторые животные живут на выгуле, но их убивают и разделывают еще до того, как они попадают в супермаркет. Зарикс хмыкает, и я вижу, что он перевариваетэту информацию. — Тебе не нужно охотиться, и ты можешь есть столько еды, сколько захочешь. И все же ты худая. Очень тощая. Объясни мне это. Я напрягаюсь, ругаясь, когда движение беспокоит мою ногу. Боль усиливает мой гнев, и я резко поворачиваюсь, глядя ему в глаза. — Я танцовщица, — объясняю я сквозь зубы. — Я выбрала, чтобы мое тело выглядело так, чтобы я могла выступать. Но я здорова и в хорошей форме. Зарикс долго изучает мое лицо с недоверием на лице. Затем мишуа внезапно останавливается, и я хватаюсь за сильную руку, обхватившую меня за талию. Мишуа поворачивает свою огромную голову, и я вижу, как один красный глаз прищуривается, когда она смотрит нам за спину. Зарикс спрыгивает с ее спины и выхватывает меч. — Покажись, — приказывает он, и я задерживаю дыхание, когда трясется серо-голубой куст. Затем Зарикс проклинает бурю, только половина слов переводится устройством в моем ухе, когда шпион выходит вперед. Глава 6 ЗАРИКС Джавир стоит, склонив голову, и я рычу на него. — О чем ты только думал? — Я хотел пойти с тобой. — И я тебе сказал «нет». Твоя мать будет в ужасе. — Я оставил ей записку. Я скриплю зубами. Джавир хорош во многом для своего возраста, но его правописание — не относится к их числу. Я буду удивлен, если Сонис сможет расшифровать то, что он написал. Но, по крайней мере, она будет знать, что он ушел по собственной воле и не был похищен. Если мы вернемся к Сонис, то до темноты не доберемся до Нексии. Еще один рык вырывается из моего горла, когда я рычу на мальчика. Он понуро опускает плечи, а Бэт откашливается, приподнимая на меня одну бровь. — Мы возьмем его с собой, — говорю я ей, и Джавир поднимает голову с надеждой во взгляде. Я, прищурившись, смотрю на него. — Но как только я найду охотничью группу из нашего племени, они отведут его обратно к матери. Он кивает, снова уставившись в землю, и я ругаюсь, отворачиваясь, чтобы пройтись. Мне нужно защищать не только раненую женщину, но теперь еще и ребенка. Мои кулаки сжимаются при воспоминании о том, как в последний раз я отвечала за безопасность другого человека, и я едва сдерживаюсь, чтобы не повернуть назад и не оставить Бет и Джавира у Сонис. Я больше не могу позволить себе терять время. Если вуальди смогут заключать союзы другс другом, они могут напасть прежде, чем я найду нужную нам информацию. — Садись на мишуа, — рявкаю я, и Джавир отворачивается, безуспешно пытаясь скрыть свое облегчение. |