Онлайн книга «Востребованная инопланетным воином»
|
— Должно быть, это было тяжелым ударом, — бормочу я. — Да. Возможно, я никогда ине хотел править, но первое, чему научил меня отец, — это то, что хороший правитель ставит интересы и нужды своего племени выше своих собственных. Может, я и не хотел быть королем, но я хороший король. — Никто другой не смог бы справиться с этой обязанностью? Он пожимает плечами. — К тому времени, как умер мой отец, я видел, как гибли племена. Я видел, как насиловали и убивали женщин, как хороших воинов кастрировали, пытали и оставляли умирать. Я слышал о детях, вырванных из рук матерей и взятых в рабство. Племя, ответственное за эти зверства, десять лет назад пало от рук воинов Дексара, но это не значит, что то же самое не могло повториться. Чего стоит мое счастье по сравнению с безопасностью и безопасностью мужчин, женщин и детей в моем племени? Я киваю. Я понимаю. Это несправедливо, но я понимаю. Но где-то в глубине души мне больно видеть, насколько отличается Ракиз, находясь вдалеке от лагеря. Я отгоняю эту мысль. Хорошо, что я больше не увижу эту сторону Ракиза. Потому что он властный, надменный король, который следит за каждым моим шагом в лагере? Он чертовски сексуален, даже если я никогда не признавалась в этом самой себе. Но забавный, чересчур заботливый, смеющийся Ракиз, которого я вижу здесь, в дикой природе? Я могу влюбиться в этого Ракиза, если не буду осторожна. И этот Ракиз только временное явление. Другой Ракиз? Он король племени, который рано или поздно возьмет себе королеву. — Королева, которая хорошо воспитана, популярна в племени и готова родить ему наследников. Она будет сидеть рядом с ним, улыбаться его людям и быть ему идеальной парой во всех отношениях. Я практически вздрагиваю от слов, эхом звучащих в моей голове, и Ракиз притягивает меня ближе. — Что случилось? — Ничего, — отвечаю я. — Совершенно ничего. Глава 14 НЕВАДА Нам понадобилось три дня, чтобы добраться до лагеря. Я не понимала, как быстро мы ехали туда, но с Зои в таком плохом состоянии, мы должны были постоянно останавливаться, чтобы убедиться, что с ней все в относительном порядке. Я мечтала о машине, торгуясь с любым богом, который слушал мои мольбы, чтобы сохранить жизнь Зои. Мони бросила взгляд на Зои и так резко вдохнула, что закашлялась. Затем она приказала всем, кто не был целителем, покинуть палатку. Я нахмурилась, а онапросто прищурилась в ответ и ждала. Тагиз отказался уходить, и Мони в конце концов вскинула руки вверх. — Прекрасно. Ты будешь ее держать. Это будет неприятно. Для всех. Я шагнула вперед, но Ракиз обнял меня за плечи. — Пойдем, карья, — сказал он. — Оставь целителей делать их работу. Ты понадобишься Зои, когда она проснется, а это значит, что ты должна позаботиться о себе, пока она в надежных руках. И вот я сижу в ванне, пока Ракиз моет меня, его руки намыливают мою кожу. Он издает довольный звук, когда разминает мышцы на моей шее, и я вздыхаю. — Я хочу, чтобы ты пообещала, что не пойдешь за двумя другими женщинами без меня, — громыхает он, и я практически чувствую, как эти самые мышцы снова напрягаются. — Не знаю, смогу ли я дать такое обещание, — честно говорю я ему, и он рычит. — Неужели ты ничему не научилась? — Мне не нравится твой тон, — говорю я, а затем взвизгиваю, когда он разворачивает меня, сердито глядя мне в лицо. |